Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim arising out of subrogation
Out of Province Claim
Out-of-Province Claim Form
Out-of-province adoption
Right to vote arising out of a claim lodged
To mark out the boundaries of a mining lease
To stake claims
To stake out

Vertaling van "out province claim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement for the Reciprocal Processing of Out-of-Province Claims for Medical Services by Physicians

Entente pour la facturation réciproque des soins médicaux fournis par des médecins à l'extérieur de la province


Out-of-Province Claim Form

Formule de réclamation hors province




to mark out the boundaries of a mining lease | to stake claims ( u.s.a. ) | to stake out

borner | delimiter | faire l'abornement d'une concession | indiquer les limites d'une concession par bornes | jalonner


claim arising out of subrogation

créance par subrogation


right to vote arising out of a claim lodged

droit de vote découlant d'une créance produite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Every claim made by a person to property seized under a writ of execution or other process issued out of the Federal Court of Appeal or the Federal Court, or to the proceeds of its sale, shall, unless otherwise provided by the Rules, be heard and disposed of as nearly as may be according to the procedure applicable to like claims to property seized under similar writs or process issued out of the courts of the provinces.

(4) Sauf disposition contraire des règles, l’instruction et le jugement de toute contestation en matière de saisie effectuée en vertu d’un moyen de contrainte de la Cour d’appel fédérale ou de la Cour fédérale, ou de toute prétention sur le produit des biens saisis, suivent autant que possible la procédure applicable aux revendications semblables concernant des biens saisis en vertu de moyens de contrainte similaires émanant des tribunaux provinciaux.


7. The Province shall use its best endeavours to collect the revenue referred to in paragraph four of this agreement in accordance with the mining laws of the Province in the same manner as revenue from minerals and mineral claims situate elsewhere than upon Indian Reserves and the Province shall not be liable to the Dominion for failure to collect the said revenue or any portion of same by reason of the neglect or failure of any officer or servant of ...[+++]

7. La province fera tout son possible pour percevoir les revenus mentionnés à la clause quatre de la présente convention conformément aux lois minières de la province et de la même manière que les revenus provenant de minéraux et concessions minières situés ailleurs que sur les réserves indiennes, et la province ne sera pas responsable envers le Dominion en cas de défaut de percevoir la totalité ou toute partie desdits revenus par ...[+++]


14. Takes note of the Iranian authorities‘ claim to be against racial discrimination, but stresses that Iran's ethnic minorities lament the economic underdevelopment of the provinces where they are in a majority; condemns the numerous terrorist attacks carried out by Jundullah in Sistan and Baluchistan since its establishment in 2003; at the same time, asks for concrete evidence in support of the official Iranian claim that Jundullah is supported by the American and British intelligence services;

14. note que les autorités iraniennes se déclarent contre la discrimination raciale, et souligne néanmoins que les minorités ethniques en Iran se plaignent du sous-développement économique dans les provinces où elles sont majoritaires; condamne les nombreux attentats terroristes perpétrés par le Joundallah au Sistan et au Balouchistan depuis sa création en 2003; demande, parallèlement, des preuves concrètes étayant l'affirmation officielle iranienne selon laquelle le Joundallah bénéficie du soutien des services secrets américains et britanniques;


14. Takes note of the Iranian authorities‘ claim to be against racial discrimination, but stresses that Iran's ethnic minorities lament the economic underdevelopment of the provinces where they are in a majority; condemns the numerous terrorist attacks carried out by Jundullah in Sistan and Baluchistan since its establishment in 2003; at the same time, asks for concrete evidence in support of the official Iranian claim that Jundullah is supported by the American and British intelligence services;

14. note que les autorités iraniennes se déclarent contre la discrimination raciale, et souligne néanmoins que les minorités ethniques en Iran se plaignent du sous-développement économique dans les provinces où elles sont majoritaires; condamne les nombreux attentats terroristes perpétrés par le Joundallah au Sistan et au Balouchistan depuis sa création en 2003; demande, parallèlement, des preuves concrètes étayant l'affirmation officielle iranienne selon laquelle le Joundallah bénéficie du soutien des services secrets américains et britanniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Takes note of the Iranian authorities’ claim to be against racial discrimination, but stresses that Iran’s ethnic minorities lament the economic underdevelopment of the provinces where they are in a majority; condemns the numerous terrorist attacks carried out by Jundullah in Sistan and Baluchistan since its establishment in 2003; at the same time, asks for concrete evidence in support of the official Iranian claim that Jundullah is supported by the American and British intelligence services;

13. note que les autorités iraniennes se déclarent contre la discrimination raciale, et souligne néanmoins que les minorités ethniques en Iran se plaignent du sous-développement économique dans les provinces où elles sont majoritaires; condamne les nombreux attentats terroristes perpétrés par le Joundallah au Sistan et au Balouchistan depuis sa création en 2003; demande, parallèlement, des preuves concrètes étayant l'affirmation officielle iranienne selon laquelle le Joundallah bénéficie du soutien des services secrets américains et britanniques;


They grouped together to help each other out. They have multiplied to such an extent that now there are large numbers of Acadians, not just in the Maritime provinces but also on the Îles-de-la-Madeleine, in the Gaspé and in Quebec — the claim is made that there are more in Quebec than in all of the Maritime provinces put together — as well as in the National Capital Region, and everywhere else in the country.

Ils se multiplièrent au point qu'aujourd'hui, on les retrouve en grand nombre non seulement dans les provinces maritimes, aux Îles-de-la- Madeleine, en Gaspésie, et ailleurs au Québec — on prétend même qu'il y aurait plus d'Acadiens au Québec que dans toutes les provinces maritimes — dans la région de la capitale nationale du Canada, mais partout au pays.


(71) In reply to the arguments adduced in support of the claim that the Commission has occasionally used the regional exemption provided for by Article 87(3)(c) of the Treaty in order to apply rules departing from those set out in the communication mentioned in point 69, as in the case of an area in the north of the Province of Madrid, the Commission stresses the following.

(71) Quant aux arguments avancés pour démontrer que la Commission aurait parfois eu recours à la dérogation régionale prévue à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, pour appliquer des règles qui font exception à celles contenues dans la communication mentionnée au considérant 69, comme ce serait le cas pour la région Nord de la province de Madrid, la Commission précise ce qui suit.


One of the great problems in British Columbia which distinguishes it from the rest of the country is that, simply because of the absence of treaties, there has not been the process of the sorting out of claims which I encountered in my previous professional work in dealing with, for example, the province of Alberta.

L'un des grands problèmes qui distingue la Colombie-Britannique du reste du pays, c'est que, en l'absence de traités, les revendications n'ont jamais été classées comme elles l'ont été en Alberta, par exemple, comme je l'ai constaté durant mon expérience professionnelle antérieure.


Using a preliminary study carried out by a Canadian institute (CAFSAC) as its justification, the Canadian government claims that it is precisely the activities of the European Community vessels in the NAFO area adjacent to Canadian waters (in particular in area 2J3KL) which are mainly responsible for the difficulties the fishing industry in the Atlantic provinces of Canada is experiencing and for the problems of stock conservation and Canadian fleet overcapacity in its territorial waters.

Or, se fondant sur une étude préliminaire réalisée par un institut canadien (CAFSAC), le gouvernement canadien affirme précisement que les activités des navires de la Communauté européenne dans la zone NAFO adjacente aux eaux canadiennes (et notamment dans la zone appelée 2J3KL) sont responsables en grande partie des difficultés de l'industrie de la pêche dans les provinces atlantiques du Canada et des problèmes de conservation des ressources et de surcapacité de la flotte canadienne dans ses eaux territoriales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out province claim' ->

Date index: 2021-12-07
w