Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out step with what is actually happening here " (Engels → Frans) :

It prefers to consider a motion by the Progressive Conservative Party, which is very interesting in itself, I agree, but is completely out of step with what is actually happening here.

On préfère se pencher sur une motion du Parti conservateur, qui est très intéressante en soi, je n'en disconviens pas, mais qui n'a aucune commune mesure avec la réalité de ce qui se passe ici.


First, we need to find out or investigate what is actually happening on the ground with the Criminal Code, in particular in terms of the resources that are allocated to the investigation of hate speech issues or complaints; second, with regard to the number of times and the outcome of requests for consent from attorneys general in different provinces.

Premièrement, nous devons nous renseigner ou enquêter sur ce qui se passe réellement sur le terrain avec le Code criminel, en particulier s'agissant des ressources qui sont affectées aux enquêtes sur les questions de propagande haineuse ou les plaintes; deuxièmement, pour ce qui est du nombre de fois et de l'issue des demandes de consentement provenant des procureurs généraux dans différentes provinces, le fait est que nous n'avons pas suffisamment de renseignements à ce sujet.


I just want to be sure that the Commissioner is satisfied that the necessary checks and balances will go hand in hand with what is before us here now; to be sure that we are not going one step beyond what is actually warranted; to ensure that we are only putting in place the security measures, the identification measures that the world we are living in today actually warrants. ...[+++]

Je voudrais simplement que M. le commissaire nous certifie que le processus à venir s’accompagnera du nécessaire contrôle démocratique, seule garantie que nous nous en tiendrons strictement à ce qui est requis, que nous mettrons en place uniquement les mesures de sûreté et d’identification devenues indispensables dans notre monde d’aujourd’hui.


She reminded your House that finding out what had actually happened was a matter for the national authorities, and went on to state that the European Union was then, and would in future be, prepared to act if it turned out that events made legislation at the European level necessary.

Elle a rappelé à votre Assemblée qu’il incombait aux autorités nationales de découvrir ce qu’il s’était réellement produit et a poursuivi en déclarant que l’Union européenne était alors et serait à l’avenir prête à agir si, au vu des événements, une législation au niveau européen s’avérait nécessaire.


Here we have another Liberal member coming up with a private member's bill that is trying to address the problem and missing completely the seriousness of what is actually happening in our school system across the nation.

Voilà maintenant un autre député libéral qui présente un projet de loi d'initiative parlementaire pour régler le problème.


This directive symbolises European cooperation, and the calmness of this moment in the plenary does not, in my view, reflect the magnitude of what is actually happening here.

Cette directive symbolise la coopération européenne et le calme régnant en ce moment dans l'Assemblée ne reflète pas, à mes yeux, l'ampleur de ce qui se passe réellement ici.


It seems to me that what is needed here in Europe is an appreciation of the facts of the situation – what is actually happening.

Il me semble que ce qui s'impose en Europe est une évaluation des faits - de ce qui se passe réellement.


It seems to me that what is needed here in Europe is an appreciation of the facts of the situation – what is actually happening.

Il me semble que ce qui s'impose en Europe est une évaluation des faits - de ce qui se passe réellement.


Here again I want to be as gentle as I can but I must also as honestly as possible, level with the Canadian people on what is actually happening.

Une fois de plus, je veux être le plus gentil possible, mais je veux aussi, le plus honnêtement possible, dire carrément les choses aux Canadiens sur ce qui se produit.


He was asking some very pertinent and direct questions, trying to ferret out what was actually happening with regard to the issues of the day with that chief and council.

Il posait des questions très pertinentes et directes au chef et au conseil afin de savoir ce qui se passait réellement dans le cas des questions à l'ordre du jour.




Anderen hebben gezocht naar : out of step     step     step with what     what is actually     actually happening     actually happening here     ground     investigate what     investigation of hate     just     going one step     hand     hand with what     before us here     she reminded     finding out what     what had actually     had actually happened     our school system     coming up     seriousness of what     here     magnitude of what     what     needed here     but i must     level     people on what     ferret out what     what was actually     asking some very     out step with what is actually happening here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out step with what is actually happening here' ->

Date index: 2024-03-30
w