Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out that senator stratton said » (Anglais → Français) :

Senator Milne: Mr. Leadbeater, I was very glad to hear what Senator Stratton said, that a committee of the other place is looking into the whole issue of access to information in order to improve it, but does it make sense to you to have such broad exemptions put into Bill C-2 for both the present section 16, I believe it is, and the proposed section 10, and then to perhaps take them out in only a month or two?

Le sénateur Milne : Monsieur Leadbeater, je suis heureux que le sénateur Stratton nous ait appris qu'un comité de l'autre Chambre se penche sur toute la question de l'accès à l'information mais vous semble-t-il raisonnable de prévoir des exemptions aussi larges dans le projet de loi C-2, à la fois pour l'article 16 actuel et pour l'article 10 qui est proposé, et peut-être de les retirer dan ...[+++]


Senator Joyal: My other concern — and on that I reach out to Senator Stratton — is that if there are provisions that, as you have stated, would put us in a worse position than before Gomery, then we must reconsider those proposed sections at least.

Le sénateur Joyal : Mon autre préoccupation — et je m'adresse aussi en disant cela au sénateur Stratton — est que si ces dispositions, comme vous l'avez dit, nous mettent dans une situation pire qu'avant Gomery, nous avons l'obligation de les revoir.


Senator Fraser: Just to confirm what Senator Stratton said in his explanatory remarks, this motion in amendment sets out rules that have in fact already been adopted by the Senate.

Le sénateur Fraser : Je voudrais juste confirmer ce que le sénateur Stratton a dit dans ses explications.


In Poland, where it could be said that the ruling party has an overall majority in every governing body, a monopoly of power, where it controls government, the Senate, the President, the National Broadcasting Authority, the body which oversees the media, and finally has control over public broadcasting and the support of the largest electronic media corporations, journalists are being thrown out of their jobs for the simple reason that they hold conservative, right-wing views.

Il suffit de regarder le cas de la Pologne où le parti au pouvoir détient la majorité absolue dans tous les organismes directeurs et a le monopole du pouvoir. Il contrôle le gouvernement, le sénat, le président, l’autorité nationale de radiodiffusion, l’organe de surveillance des médias et, pour finir, le service public de radiodiffusion et le soutien aux principales sociétés de médias électroniques.


The test set out in Bill C-35 is exactly the kind of test that Justice Hughes in the APEC inquiry was found to be wanting, as Senator Stratton said yesterday.

Comme l'a dit hier le sénateur Stratton, les critères prévus dans le projet de loi C-35 sont exactement le genre de critères que le juge Hughes, chargé de l'enquête sur le sommet de l'APEC, a trouvé insuffisants.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný (some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case brought before the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au ...[+++]


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case presented by the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander a ...[+++]


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


The Chairman: I will point out that Senator Stratton said at our meeting a week ago that he was, if I understood the comment, agreeable to including the possibility of an official languages committee, our own separate committee in the Senate, in the study of our committee system. Is that correct?

Le président: Je vous signale ce qu'a dit le sénateur Stratton à notre réunion de la semaine dernière, si j'ai bien compris sa remarque: il accepterait que, dans le cadre de notre étude des comités sénatoriaux, nous examinions la possibilité de créer notre propre comité des langues officielles, n'est-ce pas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that senator stratton said' ->

Date index: 2021-10-30
w