Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that we have merely rid ourselves " (Engels → Frans) :

It sent out a message to people who build plants in Canada to serve the North American market that they're subject to some disruptions if they put their plants in Canada that they would not be if they put their plants in the U.S.. We tried to rid ourselves of that fear in investors when we went to the free trade agreement—in fact that was very much one of the driving forces of the Canada-U.S.

Le message qui a été envoyé à ceux qui construisent des usines au Canada pour desservir le marché nord-américain est qu'ils seront exposés à certaines interruptions s'ils montent leurs usines au Canada plutôt qu'aux États-Unis.Nous avons essayé de balayer cette crainte des investisseurs avec l'accord de libre-échange.En fait c'était bien là l'une des forces motrices de l'Accord de libre-échange canado-américain, qui nous a si bien servis.


When we want to scare ourselves, we can scare ourselves no end, that is certain, but we must always wonder, if these attacks were as easy to carry out as certain journalists or researchers or politicians have been telling us, then why have they not already carried out?

Quand on veut se faire peur, on peut se faire peur à l'infini, c'est certain, mais la question est toujours de se demander : si ces attaques étaient aussi faciles à mener que certains journalistes, certains chercheurs, certains politiciens également nous le disent, pourquoi n'ont-elles pas déjà été faites?


We meet the public at our public meetings, and if the public is willing in one evening just out of their pockets to give $22,000 to the shelter at Main and Hastings, we have to keep stepping up and we have to rid ourselves of this particular plague.

Nous rencontrons les gens à nos réunions publiques, et si, en une seule soirée, les gens sont prêts à donner 22 000 $ de leur poche au refuge qui se trouve au coin des rues Main et Hastings, nous devons redoubler d'efforts et nous débarrasser de ce fléau social.


Mr Sharon points out that we have merely rid ourselves of problematic settlements while, on the other hand, both the illegal settlements and the construction of the illegal security wall are continuing, in violation of the resolutions of the International Court at The Hague.

M. Sharon précise que nous nous sommes simplement débarrassés des colonies problématiques, mais que, par ailleurs, tant les colonies illégales que la construction du mur de sécurité illégal se poursuivent, en violation des résolutions du Tribunal international de La Haye.


Firstly, we have to rid ourselves of the illusion that an active policy on legal immigration will put a stop to the illegal flow of migrants into our countries.

Un: il faut se défaire de l'illusion selon laquelle une politique active d'immigration légale aurait pour effet de supprimer l'immigration illégale vers nos pays.


Personally, I do not want to be in the right and tell the Americans that they were wrong, because there was, at the time, one question to which we had no answer, and it was this: ‘How do we rid ourselves of Saddam Hussein?’ We may have been right to oppose the war, but we did not come up with any alternative way of getting rid of Saddam Hussein.

Personnellement, je ne veux pas avoir raison et dire aux Américains qu’ils avaient tort, car, à l’époque, il y avait une question à laquelle nous n’avions pas de réponse: comment se débarrasser de Saddam Hussein? Si nous avions raison d’être opposés à la guerre, nous ne proposions aucune alternative pour se débarrasser de Saddam Hussein.


At the same time, our strategy for sustainable development also emphasises, as Mrs Paulsen pointed out, that we must ensure that we rid ourselves of inconsistent policies and subsidies which are actually not good for the environment and which are not favourable to sustainable development.

Mais par ailleurs, notre stratégie de développement durable souligne, comme l'a aussi fait Mme Marit Paulsen, la nécessité de nous débarrasser de toute politique incohérente et de supprimer les subventions qui, dans les faits, s'avèrent néfastes pour l'environnement et ne favorisent en rien le développement durable.


At the same time, our strategy for sustainable development also emphasises, as Mrs Paulsen pointed out, that we must ensure that we rid ourselves of inconsistent policies and subsidies which are actually not good for the environment and which are not favourable to sustainable development.

Mais par ailleurs, notre stratégie de développement durable souligne, comme l'a aussi fait Mme Marit Paulsen, la nécessité de nous débarrasser de toute politique incohérente et de supprimer les subventions qui, dans les faits, s'avèrent néfastes pour l'environnement et ne favorisent en rien le développement durable.


I hope that Helsinki, by launching the reform process, will clearly show we have the ambition and the political will to rid ourselves of this encumbrance and to tackle the other crucial issues before us.

J'espère que le sommet d'Helsinki, en lançant le processus de réforme, montrera de façon éclatante notre ambition et notre volonté politique de libérer l'Union de cette entrave et de nous attaquer aux autres questions cruciales qui se posent à elle.


I would remind you that the Community is still foremost in this area, but we should stop believing, as we have so often been told, that such tragedies are a convenient way of justifying and ridding ourselves of our surpluses.

Je rappelle que la Communauté est toujours la première dans ce domaine, mais cessons de laisser croire comme nous l'entendons trop souvent que ces tragédies sont un moyen commode pour justifier et nous débarrasser de nos surplus.




Anderen hebben gezocht naar : have merely rid     investors     was very     we tried     rid ourselves     but we must     these attacks     politicians have     scare ourselves     one evening just     have     meet     sharon points out that we have merely rid ourselves     they     may have     we must     same     show we have     would remind     ridding ourselves     out that we have merely rid ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that we have merely rid ourselves' ->

Date index: 2024-03-06
w