As a result, and while most important social protection schemes in the Member States presently tend to cover the entire country, there are many special schemes notably for civil servants, the self-employed and farmers which may make it difficult to move between these sectors.
En conséquence, et bien que les principaux régimes de protection sociale dans les États membres couvrent en général, à l'heure actuelle, l'ensemble du pays, il existe un grand nombre de régimes spéciaux, notamment pour les fonctionnaires, les indépendants et les agriculteurs, qui peuvent rendre difficile le passage d'un secteur à l'autre.