Honourable senators, if the Canadian public is seeking to cast blame for this mess, they have only to look to the government, in particular the former solicitor general, the former minister of justice, both of whom have been conveniently moved out of their portfolios, and of course the Prime Minister, who is ultimately responsible for the actions of his government.
Honorables sénateurs, si le public canadien essaie de jeter le blâme sur quelqu'un dans cette affaire, il n'a qu'à regarder le gouvernement, en particulier l'ancien solliciteur général, l'ancien ministre de la Justice, qui tous les deux ont la chance d'avoir changé de portefeuille, et bien entendu le premier ministre qui, en fin de compte, est responsable de toutes les initiatives de son gouvernement.