I. pointing out that the efforts of the Union and its Member States to establish a credible common European security and defence policy are intended to strengthen the CFSP, enabling the Union to deploy the full gamut of financial, diplomatic, civilian and military instruments at its disposal to achieve its aims and to exercise a more effective influence on the outcome of international crises, given that recourse to military means is only a last resort solution,
I. soulignant que les efforts de l'Union et de ses États membres pour mettre sur pied une politique européenne commune en matière de sécurité et de défense crédible ont pour but de renforcer la PESC, l'Union devenant à même de mettre en œuvre la gamme complète de ses instruments financiers, diplomatiques, civils et militaires pour atteindre ses objectifs et peser de manière plus efficace sur le déroulement des crises internationales, étant entendu que le recours aux moyens militaires n'est qu'une solution de dernier ressort,