It is into this context of these social and economic conditions, of people trying to find work, of people working but still in poverty, of people having nothing to catch them when they fall out of work, that the current government sees fit to tighten eligibility for employment insurance to force people into jobs that would not allow them to keep themselves or their families out of poverty.
Dans un tel contexte social et économique, où les gens essaient de trouver du travail, où les gens travaillent mais vivent quand même dans la pauvreté et où les gens n'ont aucun appui lorsqu'ils perdent leur emploi, le gouvernement actuel croit judicieux de resserrer les critères d'admissibilité à l'assurance-emploi afin de forcer les gens à accepter des emplois qui ne leur permettraient pas de sortir de la pauvreté et de subvenir aux besoins de leur famille.