Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outcome already since » (Anglais → Français) :

Come on. Since we've already had the vote not to table and we know the outcome of it, calling for a recorded vote now is kind of after the fact, Mr. Christopherson.

Puisque nous avons déjà décidé de ne pas déposer la motion et que nous connaissons l'issue du vote, il est un peu tard pour réclamer un vote par appel nominal, monsieur Christopherson.


Continuing tonight until midnight and debating a bill when we all know the outcome already since it has already been voted on is, in my opinion, an insult to the people of Quebec, one of the two founding peoples of this country.

En poursuivant les travaux ce soir jusqu'à minuit, en débattant un projet de loi dont nous connaissons d'avance les résultats, puisqu'il a déjà fait l'objet d'un vote, je pense que c'est une insulte pour le peuple du Québec qui est un des peuples fondateurs de ce pays.


Since at the moment, as the Commissioner already stated, a proposal applicable to all agencies is pending in respect of the procedure for the appointment of the Director and the extension of his mandate, it was decided to revisit the provisions of the regulation establishing the Centre and await the outcome of these negotiations.

Étant donné que pour l’instant, comme l’a déclaré le commissaire, une proposition qui s’appliquerait à toutes les agences est en attente en ce qui concerne la procédure de nomination du directeur et l’extension de son mandat, il a été décidé de réexaminer les dispositions du règlement portant création de l’Observatoire et d’attendre le résultat de ces négociations.


16. Takes note of the likely budgetary constraints on the 2004 budget, given that new needs have emerged since 1999 and that the increase in the number of programmes adopted under the co-decision procedure makes budgetary decisions less flexible; reiterates its view that new political needs can be covered only to a very limited extent under the existing financial perspective ceilings; asks the Commission to give an overview of the financial programming in category 3 and 4 since 1999, indicating to which extent re-programming has already taken place; stres ...[+++]

16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mesure la reprogrammation a déjà eu lieu; et insiste sur la nécessité d'améliorer encore la cohérence entre ...[+++]


Particularly with regard to nitrogen oxides, the outcome of the conciliation is saddening, since at the moment, the standards in the United States already far outstrip those which will not come into force for a number of years in the European Union.

Le résultat de la concertation est particulièrement décevant pour ce qui est oxydes d'azote, dans la mesure où, en ce moment, les États-Unis vont déjà beaucoup plus loin que les normes qui entreront seulement en vigueur d'ici quelques années dans l'Union européenne.


Whatever the outcome of the debate on its inclusion or not in the Treaties, it has already become a reference document since the European Court of Justice draws on it and the Commission itself has undertaken to have the activities of its services screened for compatibility with the Charter.

Au-delà du débat sur son intégration ou non dans les Traités, il est déjà texte de référence, puisque la Cour européenne de justice l'utilise et que la Commission a elle-même pris l'engagement de passer l'action de ses services au crible de la Charte.


Moreover, the Council noted that the progress in fiscal consolidation since 1992 has contributed to strengthening the favourable outcomes already obtained in the other convergence criteria, namely in interest rates, exchange rates and price stability, thus reinforcing the overall credibility of economic policies.

En outre, le Conseil a noté que les progrès de la consolidation fiscale enregistrés depuis 1992 ont contribué à améliorer les résultats favorables déjà obtenus en ce qui concerne les autres critères de convergence, à savoir les taux d'intérêt, les taux de change et la stabilité des prix, augmentant ainsi la crédibilité générale des politiques économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outcome already since' ->

Date index: 2022-11-16
w