Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsory mandate
Elective office
Emitted terrestrial radiation
European Interests Movement
European Movement
European anthem
European emblem
European federalism
European flag
European idea
European stamp
European symbol
Europeanism
Local mandate
Long-wave outgoing radiation
Longwave outgoing radiation
National mandate
OCB
OLR
Outgoing cabinet
Outgoing call barred
Outgoing call barring
Outgoing call denial
Outgoing call denied
Outgoing call restriction
Outgoing correspondence
Outgoing executive member
Outgoing government
Outgoing long-wave radiation
Outgoing longwave radiation
Outgoing mail
Outgoing member
Outgoing radiation
Pan-European movement
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Retiring board member
Retiring member
Term of office

Vertaling van "outgoing european " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
outgoing call barring | OCB | outgoing call barred | outgoing call denied | outgoing call restriction

interdiction d'appels au départ | interdiction des appels au départ | interdiction d'appels de départ | blocage des appels sortants


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


outgoing longwave radiation [ OLR | longwave outgoing radiation | long-wave outgoing radiation | emitted terrestrial radiation ]

rayonnement sortant à grandes longueurs d'onde [ rayonnement ascendant de grande longueur d'onde | rayonnement de grande longueur d'onde | rayonnement sortant à grande longueur d'onde | rayonnement sortant longues ondes ]


outgoing cabinet | outgoing government

le cabinet démissionnaire


outgoing mail [ outgoing correspondence ]

courrier de départ [ courrier à expédier ]


outgoing member | retiring member | outgoing executive member | retiring board member

membre sortant | membre sortante | membre de l'exécutif sortant


outgoing long-wave radiation | outgoing radiation

rayonnement ascendant de grande longueur d'onde | rayonnement ascendant


outgoing call barring [ OCB | outgoing call denial ]

restriction d'appels [ interdiction d'appels au départ | interdiction d'accès au départ | service restreint | blocage de l'accès aux lignes réseau ]


European Movement [ European federalism | European idea | European Interests Movement | Europeanism | pan-European movement | European idea(ECLAS) | Pan-European movement(ECLAS) ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


European symbol [ European anthem | European emblem | European flag | European stamp ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


The outgoing European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has warmly congratulated Emily O'Reilly on her election as the next European Ombudsman.

Le Médiateur européen sortant, P. Nikiforos Diamandouros, a félicité chaleureusement Emily O'Reilly d'avoir été élue pour lui succéder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. Reiterates its position that a 5-year period would better align the MFF’s duration with that of the institutions’ terms of office, thereby enhancing democratic accountability and responsibility; considers therefore, that the outgoing European Parliament shall not bind the next Parliament and the next Commission with a seven-year MFF unless there is a binding post-electoral revision clause by QMV;

41. réaffirme sa position, selon laquelle la durée du CFP devrait être alignée sur le mandat des institutions, à savoir cinq ans, de façon à renforcer la responsabilité et la responsabilisation démocratique; estime par conséquent que le Parlement sortant n'engagera pas le prochain Parlement et la prochaine Commission à l'égard d'un CFP de sept ans à moins d'une clause de révision post-électorale contraignante à la majorité qualifiée;


By the way, this is the last stand by the outgoing European Parliament on relations with Russia, and the strongest message this Parliament has delivered is consistency based on our common European values.

À ce propos, c’est la dernière fois que la législature actuelle débat des relations avec la Russie, et le message le plus fort que le Parlement actuel ait transmis est qu’il faut se montrer cohérent sur la base de nos valeurs européennes communes.


Preceding its examination and establishment of the draft budget for the financial year 2000, the Council held a customary meeting with a delegation from the (outgoing) European Parliament led by Mr Detlev SAMLAND, Chairman of the Committee on Budgets, and including:

Avant d'examiner et d'établir le projet de budget pour l'exercice 2000, le Conseil a procédé à la rencontre traditionnelle avec une délégation du Parlement européen (sortant) dirigée par M. Detlev SAMLAND, Président de la Commission des budgets, et composée comme suit :


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Tr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]


The members of the jury, chaired by the Vice-President of the European Parliament, Mrs Nicole Fontaine, are: Prof. Bricall, President of the Conference of European Rectors; Prof. Salinnen, President of the Nordic Council of Rectors; Prof. Grementieri, member of the ERASMUS Advisory Committee and winner of the ERASMUS prize in 1990; Prof. Kaplanis, outgoing President of EURASHE (European association comprising the presidents of non-university higher education establishments).

Les membres du jury, présidé par le Vice-Président du Parlement Européen, Mme Nicole FONTAINE, sont: M. le Prof. Bricall, Président de la Conférence des Recteurs Européens; Mme le Prof. Salinnen, Président du Conseil Nordique des Recteurs; M. le Prof. Grementieri, membre du Comité Consultatif ERASMUS et lauréat du Prix ERASMUS en 1990; M. le Prof. Kaplanis, Président sortant de l'EURASHE (organisme qui regroupe les présidents des institutions d'enseignement supérieur non-universitaire).


The European Council expresses its gratitude for the work of the outgoing Secretary-General of the Council, Mr. Jürgen Trumpf, and in particular for his contribution to the development of the Union following the entry into force of the Treaty of Amsterdam.

Le Conseil européen exprime sa reconnaissance au Secrétaire général sortant, M. Jürgen Trumpf, pour le travail qu'il a accompli au Conseil et notamment pour la manière dont il a contribué au développement de l'Union après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.


w