(I) the Minister, in consultation with the Minister of Natural Resources, determines that the greatest designed capacity of the mine, measured in weight of output of ore, immediately after the expansion was not less than 25% greater than the greatest designed capacity of the mine immediately before the expansion, and
(I) le ministre, en consultation avec le ministre des Ressources naturelles, établit que la capacité maximale projetée de la mine, mesurée selon le poids de la production de minerai, immédiatement après les travaux dépassait d’au moins 25 % la capacité maximale projetée de la mine immédiatement avant les travaux,