The minimum price was paid, on the one hand, by setting off part of the minimum price against an outstanding (private-law) claim by the manufacturer against the producer and, on the other hand, by a transfer of the balance of the minimum price to a (bank) account nominated by the producer.
Le prix minimum a été payé, d’une part, grâce à la compensation d’une partie du prix minimum avec une créance (de droit privé) non exécutée du fabricant sur le cultivateur et, d’autre part, par le virement du solde du prix minimum sur un compte (bancaire) désigné par le cultivateur.