Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claims reserve
Credit outstanding
Credits outstanding
International Sakharov Committee
Loans outstanding
Loss reserve
Outstanding bonds
Outstanding capital stock
Outstanding credits
Outstanding government debt
Outstanding public debt
Outstanding securities
Outstanding shares
Outstanding stock
Provision for outstanding losses
Reserve for outstanding claims
Reserve for outstanding losses
SPN
Sakharov Hearing Committee
Sakharov Network
Sakharov Prize
Sakharov Prize Network
Sakharov Prize for Freedom of Thought
Sakharov Prize laureate
Sakharov laureate
Shares outstanding

Vertaling van "outstanding sakharov " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Sakharov Committee [ Sakharov Hearing Committee ]

Comité international Sakharov


Sakharov laureate | Sakharov Prize laureate

lauréat du prix Sakharov


Sakharov Network | Sakharov Prize Network | SPN [Abbr.]

réseau du prix Sakharov | Réseau Sakharov


Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


outstanding capital stock | outstanding stock | outstanding shares | shares outstanding

actions en circulation


claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]

réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]


credits outstanding [ outstanding credits | credit outstanding ]

encours de crédit [ crédits en cours | en-cours de crédit ]


outstanding bonds | outstanding securities

obligations en circulation | titres en circulation


outstanding public debt | outstanding government debt

encours de la dette publique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
144. Strongly condemns the use of sexual violence against women and girls as a tactic of war, including crimes such as mass rape, sexual slavery, enforced prostitution, gender‑based forms of persecution including female genital mutilation, trafficking, sex tourism, early and forced marriage, honour killings and all other forms of sexual violence of comparable gravity; remains particularly concerned, in this connection, at the situation in the Great Lakes region of Africa and in Syria, for example; expresses its support for the work of UN Women, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict; welcomes the fact that in 2014 the ...[+++]

144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région africaine des Grands Lacs et en Syrie, par exemple; exprime son soutien aux travaux d'ONU Femmes, du rapporteur spécial des Nations unies sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences, ...[+++]


144. Strongly condemns the use of sexual violence against women and girls as a tactic of war, including crimes such as mass rape, sexual slavery, enforced prostitution, gender-based forms of persecution including female genital mutilation, trafficking, sex tourism, early and forced marriage, honour killings and all other forms of sexual violence of comparable gravity; remains particularly concerned, in this connection, at the situation in the Great Lakes region of Africa and in Syria, for example; expresses its support for the work of UN Women, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict; welcomes the fact that in 2014 the ...[+++]

144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région africaine des Grands Lacs et en Syrie, par exemple; exprime son soutien aux travaux d'ONU Femmes, du rapporteur spécial des Nations unies sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences, ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, that this Chamber is so splendidly decorated today is not in celebration of the achievements of the British Presidency, but because we shall shortly be welcoming the winners of the Sakharov Prize, who do so much, and so outstandingly, for the cause of human rights in the world.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, si cette Assemblée est aussi magnifiquement décorée aujourd’hui, ce n’est pas pour glorifier les réalisations de la présidence britannique, mais parce que nous allons bientôt accueillir les lauréats du prix Sakharov, qui œuvrent tant et si bien pour la cause des droits de l’homme dans le monde.


Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.

Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen de Laeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The enduring value of the Sakharov prize is that it evokes continually the memory and example of an outstanding human rights advocate who lived and worked in circumstances where such advocacy was considered an act of dissidence.

La pérennité du prix Sakharov est assurée par l’évocation incessante du souvenir et de l’exemple d’un défenseur remarquable des droits de l’homme, qui a vécu et travaillé dans des circonstances dans lesquelles la défense d’une telle cause était considérée comme un acte de dissidence.


w