Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Husband's authority over his wife
Outlay overrun
Over-spending
Over-spending government
Overexpenditure
Rock out over his hocks

Vertaling van "over his spending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
outlay overrun | overexpenditure | over-spending

dépassement de crédit


over-spending government

gouvernement qui dépense à outrance






legal decision depriving a spendthrift or a lunatic of control over his estate

jugement d'interdiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the latest example, we have a Conservative minister caught $20,000 over his spending limit.

Le député sait fort bien de quoi il est question. Voilà maintenant qu'un ministre conservateur s'est fait prendre à dépenser 20 000 $ de plus que la limite permise.


Let us consider, for example, the hypothetical case of a German citizen who, on retirement, moves from Germany to the south of Spain (where he spends the last decade of his life) and dies there, leaving two sons residing in Germany and an estate comprising property in Germany. In a case of this kind, if the jurisdiction were determined solely on the basis of the deceased person’s habitual place of residence at the time of death, the heirs – supposing they were in dispute over ...[+++]

Imaginons par exemple le cas d'un citoyen allemand qui, après sa retraite, quitte l'Allemagne pour le sud de l'Espagne (où il passe les dix dernières années de sa vie) et qui y meurt, laissant deux enfants résidents en Allemagne et un héritage qui se compose de biens situés en Allemagne; dans un cas de ce genre, si la compétence judiciaire était déterminée uniquement sur la base du pays de résidence habituelle du défunt au moment de la mort, les héritiers - a fortiori si, dans l'intervalle, un conflit les avait opposés - seraient contraints de porter l'affaire devant le juge espagnol.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Above all, however, my vote for the motion is an invitation to consider reducing not just the working time in a worker’s day but the time he spends working over his entire lifetime.

Cependant, je voudrais surtout, par ce vote favorable, demander que l'on envisage de diminuer non seulement le temps de travail quotidien, mais aussi de toute la vie.


After his spending this valuable 15 seconds reflecting upon the problem and coming to the conclusion that it is over, I want to inform the people of Canada that indeed the Atlantic fishery still represents a $1.6 billion export industry employing tens of thousands of people in 1995.

Bien que le chef réformiste ait déclaré, après quinze précieuses secondes de réflexion, que c'en est fini des pêches, je tiens à informer la population canadienne que les pêcheries de l'Atlantique représentent toujours, en 1995, des exportations de 1,6 milliard de dollars et des dizaines de milliers d'emplois.


Cuts to Research Funding-Reported Increased Spending on Technology-Government Position Hon. Mira Spivak: Honourable senators, according to press reports, the Canadian geologist Alan Hildebrand, who gained international recognition for proving that a giant meteor struck Earth at the time the dinosaurs disappeared, is losing his job at the Geological Survey of Canada as a result of that body's spending on scientific research having been cut by 50 per cent over the past 10 years.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, selon les médias, le géologue canadien Alan Hildebrand, qui a été reconnu à l'échelle internationale pour avoir prouvé qu'un météore géant a frappé la Terre au moment de la disparition des dinosaures, va perdre son emploi à la Commission géologique du Canada parce que cet organisme a subi une réduction de 50 p. 100 de son budget de recherche scientifique au cours des dix dernières années.


My question is for the minister. Given that he and his new airport authority are spending over $3 billion in legal costs, settlements, rent relief, terminal 3 purchase and the grandiose spending scheme of the new airport authority, can the minister tell the taxpayers of Canada how it is in their interests to spend $3 billion on a project that his department testified in a court of law would have lost money with an expenditure of $800 million?

Voici ma question au ministre: étant donné que lui et l'administration aéroportuaire qu'il a récemment mise en place dépensent plus de 3 milliards de dollars en frais d'avocats, de règlements, d'indemnités pour frais de location, d'achat de l'aérogare 3, sans compter le mirobolant plan de dépenses de la nouvelle administration aéroportuaire, le ministre peut-il expliquer aux contribuables canadiens comment il se fait qu'il est dans l'intérêt des contribuables d'affecter 3 milliards de dollars à un projet qui, de l'aveu même de son ministè ...[+++]


This means that if the finance minister follows last year's pattern and continues this year's already documented schedule of overspending, his spending is going to come in around $107.5 billion or another $3 billion over what he told this House it was going to be.

Donc, si le ministre des Finances respecte la tendance amorcée l'an dernier, poursuit sur sa lancée et continue de trop dépenser cette année, ses dépenses s'élèveront à quelque 107,5 milliards de dollars, soit 3 milliards de plus que ce qu'il avait prédit à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : husband's authority over his wife     outlay overrun     over-spending     over-spending government     overexpenditure     rock out over his hocks     over his spending     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over his spending' ->

Date index: 2024-11-26
w