One of the basic analyses of September 11, an analysis I think continues to hold today, is that in countries — in terms of 9/11 we are specifi
cally talking about Saudi Arabia and the Gulf countries, but the same could we said of many different countries — where citizens have very little opport
unity to have input into the decisions that affect their lives, where resentment is built, where
frustration builds over time, where repressi
...[+++]on and authoritarian rule is instituted and practised, those types of countries tend to export their problems.
L'une des analyses fondamentales du 11 septembre qui, à mon avis, reste encore valable à ce jour, révèle que certains pays — dans le cas du 11 septembre, nous faisons référence plus précisément à l'Arabie saoudite et aux pays de la région du Golfe, mais nous pourrions en dire autant de nombreux pays — où les citoyens n'ont pratiquement pas voix au chapitre dans les décisions qui ont une incidence sur leur vie, où du ressentiment est suscité, où de la frustration s'accumule au fil du temps, où la répression et l'autoritarisme sont institués et pratiqués, ont tendance à exporter leurs problèmes.