The first, clearly, is, as we say in my language, “to cry over spilt milk”, whilst the second – somewhat more realistic – would be to take advantage of the opportunities offered by the Summit statement and to try to persevere in our objectives.
La première, évidemment, consisterait à se lamenter ; la seconde, un peu plus réaliste, consisterait à profiter des occasions que nous offre la déclaration du sommet et à tenter de persévérer dans nos objectifs.