Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over the world are discussing this very thing today » (Anglais → Français) :

There are people all over the world who would be very shocked at the idea that the Amazon forest would be cut down. This would naturally preoccupy us since the Amazon represents the most important carbon sink in the world, although the oceans are also carbon sinks. Carbon sinks absorb carbon dioxide.

Nous serions naturellement préoccupés puisque l'Amazonie représente le plus important puits de carbone au monde, quoique les océans soient aussi des puits de carbone qui absorbent le dioxyde de carbone.


I organized the meeting at which these very things we are discussing here today were first considered.

J'ai donc organisé une rencontre au cours de laquelle les mesures dont nous discutons ici aujourd'hui ont été considérées pour la première fois.


I do not understand your indignation, because many political leaders from all over the world are discussing this very thing today in Madrid.

Votre indignation m’échappe. En effet, de nombreux dirigeants politiques, issus des quatre coins du monde, discutent de cette question même aujourd’hui à Madrid.


I think it is important also that governments, not only in Europe, also our partners around the world, understand very well how important it is that they also engage their priorities in following the things that we are discussing in this House today.

Je pense qu’il est également important que les gouvernements, pas seulement en Europe mais dans le monde entier, comprennent combien il est essentiel d’accorder la priorité aux thèmes dont nous débattons dans cette Assemblée aujourd’hui.


As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to ...[+++]

Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.


As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to ...[+++]

Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.


Today, therefore, we are extending Erasmus, this flagship programme of the European Union. We are extending it to the whole world, which is a very good thing because, as your rapporteur quite rightly said, we live in a time when we need to build bridges instead of walls.

Donc, Erasmus, ce programme phare de notre Union européenne, aujourd'hui, nous l'élargissons, nous l'élargissons au monde, et c'est une très bonne chose parce que, comme votre rapporteur l'a dit très justement, on est arrivé à un moment où, au lieu d'ériger des murs, il faut construire des ponts.


We have taken some very significant steps to improve the situation, particularly in the very important small and medium size industries, promoting world trade which is very important for this sector of the industry; another very important thing we are doing is promoting specific programs for small and medium businesses.

Nous avons fait des choses très importantes pour améliorer plus particulièrement la situation des petites et moyennes industries, comme par exemple la promotion de l'échange mondial, qui très importante pour ce secteur de l'industrie. C'est une chose très importante que nous accomplissons par la mise en place de programmes particuliers pour les petites et moyennes entreprises.


Those of us on this side of the House, at least those who are interested enough in this bill to speak on it here today, certainly see that voting in favour of this type of legislation is a deterrent to the very thing the hon. member had brought forth.

Les députés de ce côté-ci, en tout cas ceux qui s'intéressent assez au projet de loi pour en parler aujourd'hui, sont certainement d'avis que voter en faveur de ce type de mesure, est un moyen de décourager le comportement que le député dénonce.


As I said at the end of our previous session, all we have to do is listen to the discussion at this table today to realize how complex, challenging, difficult and yet important these issues are and how very reasonable people with very different experiences can come to different points of view with regard to the issues.

Comme j'ai dit à la fin de la dernière session, il suffit d'écouter la discussion d'aujourd'hui pour saisir la complexité, la difficulté et, pourtant, l'importance de ces questions et pour constater aussi la pondération avec laquelle des personnes aux vécus très différents peuvent présenter divers points de vue à leur sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the world are discussing this very thing today' ->

Date index: 2024-06-30
w