The overall approach, therefore, is a high-speed rail system to be built, financed, owned, operated, maintained, and transferred under the terms of a 60-year concession agreement with the private sector: the ownership, the infrastructure, and civil works assets are to be owned by government, $7.5 billion in 1996 dollars; the equipment and technology assets are to be owned by the private sector, $3.6 billion in 1996 dollars.
Ainsi, l'approche générale se fonde sur un système de transport ferroviaire à grande vitesse dont les modalités de construction, de financement, de prise en charge d'exploitation, de maintenance et de transfert seraient fixées dans un accord de concession de 60 ans conclu avec le secteur privé: l'infrastructure et les ouvrages civils appartiendraient au gouvernement, soit 7,5 milliards de dollars en dollars de 1996; les biens d'équipement et de technologie appartiendraient au secteur privé, soit 3,6 milliards de dollars en dollars de 1996.