Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overall governance structure
Overarching Post 2015 Agenda
Overarching SII federated architecture
Overarching architectural framework
Overarching governance structure

Vertaling van "overarching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overarching Post 2015 Agenda

Programme général pour l'après-2015


overarching architectural framework

cadre d'architecture obligatoire


overarching SII federated architecture

architecture fédérée globale de l'IIS


overall governance structure [ overarching governance structure ]

structure de gouvernance générale [ structure de régie générale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such an overarching long-term strategy could serve as a successor to the current Europe 2020 strategy, combining implementation of the 17 universal Sustainable Development Goals, reflecting a strong commitment to the Paris Climate Agreement, with the work priorities of the European Commission

Une telle stratégie globale à long terme pourrait venir succéder à l’actuelle stratégie Europe 2020, en opérant la jonction entre la mise en œuvre des 17 objectifs de développement durable — reflétant ainsi un engagement fort en faveur de l’accord de Paris sur le climat — et les priorités de travail de la Commission européenne


This new overarching framework and the priority areas of cooperation will build on the mutual interest in enhancing our engagement taking into account EU's and Armenia's other international commitments.

Ce nouveau cadre général et les domaines prioritaires de coopération seront définis sur la base de l'intérêt réciproque à renforcer notre coopération en tenant compte des autres engagements internationaux de l'UE et de l'Arménie.


The EU will continue to pursue the sustainable development, including by implementingRio+20 commitments through a range of overarching policies, in particular through its overarching strategy for smart, inclusive and sustainable growth - Europe 2020.

L’Union européenne poursuivra ses efforts pour parvenir à un développement durable, notamment en mettant en œuvre les engagements contractés lors de Rio+20 au moyen de toute une série de politiques globales, en particulier sa stratégie fondamentale Europe 2020 en faveur d’une croissance intelligente, inclusive et durable.


My impression of the application of the precautionary principle as an overarching consideration in the law of the bail section of the Criminal Code is that it would have to be overarching, and I do not know whether it would then become prescriptive.

Mon impression de l'application du principe de précaution est qu'il s'agit d'un aspect fondamental des règles concernant la mise en liberté sous caution, telle qu'inscrite dans le Code criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have recommended and list to you seven points: one, legislation in place that protects the disbursal of parental assets to natural children; two, legislation that protects the right of access of natural children to a parent; three, legislation that protects the right of the natural child to direct access to medical records of their blood parent and access to related family documents, including step-parental documents, that is, marriage certificates or birth certificates; four, legislation that provides a model for wills and estates that respects human rights in the document terminology, legislation that protects the rights of family and kin in the area of protocol and powers traditionally spelled out in Christian principle: the right t ...[+++]

Je vous ai fait une liste de recommandations contenant sept points: un, une loi qui assure le partage des avoirs parentaux avec les enfants naturels; deux, une loi qui protège le droit d'accès des enfants naturels à leur parent biologique; trois, une loi qui permette à l'enfant naturel d'avoir accès aux dossiers médicaux de ses parents biologiques et à ceux des membres de la famille, incluant les documents relatifs à la famille élargie, c'est-à-dire les certificats de naissance et de mariage; quatre, une loi qui serve de modèle aux testaments et aux successions dans lesquels on tiendrait compte des droits de la personne dans la terminologie des documents, une loi qui protège les droits de la famille et des proches dans le domaine du prot ...[+++]


That tends to be the approach that is taken as opposed to the approach of really seeing this as just one small piece of an overarching public education campaign or overarching approach to dealing with volunteers and those working with children.

C'est la tendance générale, alors qu'il serait préférable de considérer que ce n'est qu'un petit élément d'une campagne globale d'éducation du public ou d'une approche globale intégrant les bénévoles et ceux et celles qui ont charge d'enfants.


Discussions on the post-2015 framework have started: building on the Commission communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ and the Council Conclusions of 14 May 2012 on the Agenda for Change, which have already resulted in a major reorientation of Union development policies, the Commission has set out its views in its communication of 27 February 2013 entitled ‘A decent life for all, ending poverty and giving the world a sustainable future’ and in its conclusions of 25 June 2013 the Council adopted ‘The Overarching Post-2015 Agenda’, with the aim of addressing the shor ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «P ...[+++]


In this regard, Article 41 clearly does not suffer from lacunae which require to be filled in order to comply with overarching principles of law.

En effet, à cet égard, l’article 41 ne souffre précisément pas de lacunes devant être comblées par d’autres règles pour satisfaire aux exigences découlant des principes supérieurs de droit.


While the document itself might not say the Government of Canada will use gender-based analysis in terms of analyzing each board, I'd suggest to you the reason this was held back, as opposed to letting every board pick their own, was that the overarching oversight was absolutely kept to the government, and not just for gender equity, I would suggest, but also for much broader overarching reasons.

Même si le rapport lui-même ne dit pas que le gouvernement du Canada appliquera l'analyse sexospécifique à chaque conseil, la raison pour laquelle cela n'a pas été délégué, pour laquelle on ne laisse pas chaque conseil choisir ses membres, était que le gouvernement veut se réserver absolument une supervision globale, et pas seulement pour ce qui est de l'égalité entre les sexes, mais pour d'autres raisons beaucoup plus générales.


EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE SAYS SUSTAINABLE DEVELOPMENT MUST BE THE OVERARCHING POLICY OBJECTIVE OF THE EU IN THE COMING DECADES

LE COMITé éCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPéEN ESTIME QUE LE DéVELOPPEMENT DURABLE DOIT CONSTITUER L'UN DES OBJECTIFS STRUCTURANT LES POLITIQUES DE L'UE DANS LES DéCENNIES À VENIR




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overarching' ->

Date index: 2024-02-26
w