Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse and estimate the production needs
Estimate artistic production needs
Estimate cost of used goods
Estimate needs for artistic production
Estimate needs of artistic production
Estimate price of used goods
Estimate profitability
Estimate value of second-hand goods
Estimate value of used goods
Estimating profitability
Estimation of profitability
Excess capacity
Fleet overcapacity
Overcapacity
Overcapacity of the fleet
Profitability estimating
Structural overcapacity
Surplus productive capacity

Traduction de «overcapacity is estimated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fleet overcapacity | overcapacity of the fleet

excédent des flottes


estimate cost of used goods | estimate price of used goods | estimate value of second-hand goods | estimate value of used goods

estimer la valeur de biens d’occasion


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

estimer une rentabilité


analyse and estimate the production needs | estimate artistic production needs | estimate needs for artistic production | estimate needs of artistic production

estimer les besoins d'une production artistique




excess capacity [ overcapacity ]

capacité excédentaire [ surcapacité ]


overcapacity [ surplus productive capacity ]

capacité de production excédentaire [ surproductivité ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overcapacity in China's steel industry has been estimated at around 350 million tonnes, almost double the EU's annual production.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


Effective overcapacity in the EU in 2015 has been estimated at c.a. 10-15% of total European capacity.

Les surcapacités effectives du secteur estimées pour l'UE en 2015 s'élèvent à environ 10 à 15 % du total des capacités européennes.


For instance, in December 1997, in an OECD workshop on shipbuilding policies, it was reported that a substantial overcapacity exists in the shipbuilding industry and that this overcapacity would grow to around 40% of the estimated world capacity by 2005.

Par exemple, en décembre 1997, lors d'un atelier de l'OCDE sur les politiques en matière de construction navale, on a signalé qu'il existe une forte surcapacité dans l'industrie de la construction navale et que cette surcapacité finirait par atteindre 40 p. 100 de la capacité mondiale d'ici 2005.


In December 1997 the OECD reported internationally that there was a substantial overcapacity in terms of shipbuilding, which is estimated will be about 40% by the year 2005.

En décembre 1997, l'OCDE a fait état, au niveau international, d'une capacité largement excédentaire dans l'industrie de la construction navale actuellement, capacité qui pourrait s'élever à presque 40 p. 100 en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Buda: The reality is that these well-intentioned and hard-working mayors and councillors, reeves and alderman are hobbled by an estimated infrastructure deficit of $123 billion in everything from crumbling overpasses, overcapacity transit and failing or inadequate water systems, as you well know.

M. Buda : La réalité est que ces maires et conseillers municipaux, aussi bien intentionnés et travaillants soient-ils, se butent à un déficit d'infrastructure estimé à 123 milliards de dollars, et cela touche absolument tout, depuis les viaducs qui s'écroulent jusqu'aux transports en commun qui ne fournissent pas, en passant par des réseaux d'eau potable dégradés ou insuffisants, comme vous le savez pertinemment.


Estimates are that by the end of the century, there will be 22 million units of overcapacity in the automotive world; that supply of our vehicles will outstrip demand by 88 assembly plants.

On estime que d'ici la fin du siècle, le secteur automobile mondial sera en surcapacité à hauteur de 22 millions d'unités.


9. Points out that the global steel market is still suffering as a result of overcapacity, estimated at 542 million tonnes; recalls that China accounts for 200 million tonnes of overcapacity, while its overall production represents 50% of total world production;

9. souligne que le marché sidérurgique mondial souffre encore de surcapacités, estimées à 542 millions de tonnes; rappelle que la Chine produit 200 millions de tonnes en surcapacité, alors que sa production globale représente 50 % du total de la production mondiale;


The resulting report, as referred to in paragraph 2 of that Article, shall seek to identify structural overcapacity by segment and shall estimate the long-term profitability by segment.

Les rapports qui en résultent, tels que visés au paragraphe 2 dudit article, cherchent à déterminer la surcapacité structurelle par segments et estiment la rentabilité à long terme par segments.


In fact, the most recent estimation by the Commission suggested that there is more than 40% overcapacity in the fleet.

En fait, les dernières estimations de la Commission suggèrent que la flotte de l'UE a une surcapacité de plus de 40 %.


In a recent reply from the Commission on the extent of overcapacity in the EU fishing fleet, I was informed that the Commission estimates that we have, and I quote, ‘significant overcapacity in some Community fisheries of, on average, at least 40%’.

Dans une récente réponse de la Commission concernant l’étendue de la surcapacité de la flotte de pêche de l’Union, on apprend que la Commission estime, je cite, qu’il existe en Europe une «importante surcapacité dans certaines pêcheries communautaires avoisinant, en moyenne les 40 %».


w