Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overfish their quota " (Engels → Frans) :

They have decided to set their own quotas, which were much higher and would bring catches much higher than the recommended TACS, and then overfished those quotas themselves by hundreds of thousands of tonnes.

Elle a décidé d'établir ses propres quotas, qui étaient beaucoup plus élevés et qui ont fait en sorte que les captures étaient de loin supérieures aux TAC recommandés. Puis, elle a dépassé elle-même ces quotas en donnant lieu à la surpêche de centaines de milliers de tonnes.


However, should a Member State have no fishing quota available to "pay back" their overfishing, the quantities will be deducted from an alternative stock in the same geographical area, taking into account the need to avoid discards in mixed fisheries.

Toutefois, si un État membre ne dispose pas de quotas de pêche suffisants pour restituer le volume de sa surpêche, ces quantités seront déduites d'un autre stock dans la même zone géographique, en tenant compte de la nécessité d'éviter les rejets dans les pêcheries mixtes.


This is an effective instrument to avoid overfishing by identifying the vessels that are over 24 metres which are fishing for bluefin tuna and setting their individual quotas.

Il s’agit là d’un instrument efficace pour éviter la surpêche en identifiant les navires de plus de 24 mètres qui pêchent le thon rouge et en fixant leurs quotas individuels.


With no additional allocations available in its own overfished waters, and limited prospects elsewhere, the EU began pressing for a more liberal management scheme and substantially higher quotas in the NAFO regulatory area, under pressure from Spain and Portugal, their governments and their fishery industries.

Sans allocations additionnelles accordées dans ces eaux déjà surpêchées et avec des perspectives limitées ailleurs, l’UE sous la pression de l’Espagne et du Portugal, de leurs gouvernements et de leurs industries de la pêche, a commencé à exercer des pressions en vue de l’adoption d’un régime de gestion plus libéral et de quotas nettement plus considérables dans la zone réglementée par l’OPANO.


Have the Council of Fisheries Ministers and the Commission assessed the impact of transferring the Portuguese quota for ICES zones XI and X and CECAF zone 34.1.1 to France (5000 metric tonnes per year overfishing) on the ICES zone VIII anchovy stocks and their responsibility for the current situation of the anchovy stocks and the possible social and economic impact on this fisheries sector in the future?

Cela étant, le Conseil Pêche et la Commission ont-ils évalué l'incidence qu'a eue sur le stock d'anchois de la division VIII CIEM la cession du quota des divisions CIEM IX, X et COPACE 34.1.1 du Portugal à la France (surpêche de 5000 tonnes par an), ainsi que son rôle sur la situation actuelle de ce stock et sur les conséquences socio-économiques qui pourraient en résulter à l'avenir pour ce secteur de la pêche ?


Have the Council of Fisheries Ministers and the Commission assessed the impact of transferring the Portuguese quota for ICES zones XI and X and CECAF zone 34.1.1 to France (5000 metric tonnes per year overfishing) on the ICES zone VIII anchovy stocks and their responsibility for the current situation of the anchovy stocks and the possible social and economic impact on this fisheries sector in the future?

Cela étant, le Conseil « Pêche » et la Commission ont-ils évalué l’incidence qu’a eue sur le stock d’anchois de la division VIII CIEM la cession du quota des divisions CIEM IX, X et COPACE 34.1.1 du Portugal à la France (surpêche de 5000 tonnes par an), ainsi que son rôle sur la situation actuelle de ce stock et sur les conséquences socio-économiques qui pourraient en résulter à l’avenir pour ce secteur de la pêche?


The Council recently adopted Regulation (EC) No 847/96 which allows penalties to be imposed on Member States which overfish their quota.

Le Conseil a adopté récemment le règlement (CE) n 847/96 qui permet d'appliquer des sanctions aux États membres dépassant leurs quotas de pêche.


These measures may involve making deductions from the quota, allocation or share of the Member State which has overfished, the quantities so deducted to be allocated appropriately to the Member Sates whose fishing activities were halted before their quotas were exhausted.

Ces mesures peuvent conduire à opérer des déductions vis-à-vis de l'État membre qui a dépassé son quota, son allocation ou sa part, les quantités déduites étant attribuées de manière appropriée aux États membres dont les activités de pêche ont été arrêtées avant l'épuisement de leur quota.


We reported that a number of parties were misreporting their catch; that they were, in some cases, overfishing their quotas; there was evidence of directed fishing of species under moratoria, which is contrary to the rules of NAFO; and there was also evidence of the use of small-mesh fishing gear, which is contrary to NAFO regulations.

Nous avons signalé que certaines parties faisaient de fausses déclarations sur leurs prises; qu'elles dépassaient leurs quotas dans certains cas; qu'elles pratiquaient une pêche dirigée d'espèces protégées par un moratoire, ce qui est contraire aux règles de l'OPANO; et qu'elles utilisaient des filets à petit maillage, encore une fois en contravention aux règlements de l'OPANO.


With no additional allocations available in its own overfished waters, and limited prospects elsewhere, the EU began pressing for a more liberal management scheme and substantially higher quotas in the NAFO regulatory area, under pressure from Spain and Portugal, their governments and their fishery industries.

Sans allocations additionnelles accordées dans ces eaux déjà surpêchées et avec des perspectives limitées ailleurs, l'UE sous la pression de l'Espagne et du Portugal, de leurs gouvernements et de leurs industries de la pêche, a commencé à exercer des pressions en vue de l'adoption d'un régime de gestion plus libéral et de quotas nettement plus considérables dans la zone réglementée par l'OPANO.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overfish their quota' ->

Date index: 2024-04-29
w