Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulative pension entitlement
End lap
End overlap
Fore and aft overlap
Forward lap
Forward overlap
Liquid sheet overlap
Longitudinal overlap
Overlap
Overlap period
Overlapping filter principle
Overlapping filter rule
Overlapping of liquid sheet
Overlapping of periods of insurance
Overlapping of the spray band
Overlapping pension entitlement
Overlapping period
Photographic overlap
Shift overlap period
Terzaghi's overlapping filter principle
Terzaghi's overlapping filter rule
Terzaghi's principle of overlapping filters

Traduction de «overlapping period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlapping period

période de chevauchement [ période de dédoublement ]




shift overlap period

période de chevauchement de quart


Terzaghi's principle of overlapping filters [ overlapping filter rule | Terzaghi's overlapping filter principle | Terzaghi's overlapping filter rule | overlapping filter principle ]

règle des filtres superposés de Terzaghi


overlapping of periods of insurance

superposition de périodes d'assurance


liquid sheet overlap | overlapping of liquid sheet | overlapping of the spray band

recoupement des jets


end overlap | forward overlap | longitudinal overlap

recouvrement longitudinal


forward overlap | longitudinal overlap | forward lap | end lap | fore and aft overlap

recouvrement longitudinal


cumulative pension entitlement [ overlapping pension entitlement ]

cumul de pensions


overlap | photographic overlap

recouvrement | recouvrement photographique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. In the event that the time in which certain periods of insurance or residence were completed under the legislation of a Member State cannot be determined precisely, it shall be presumed that these periods do not overlap with periods of insurance or residence completed under the legislation of another Member State, and account shall be taken thereof, where advantageous to the person concerned, insofar as they can reasonably be taken into consideration.

6. Dans le cas où l’époque à laquelle certaines périodes d’assurance ou de résidence ont été accomplies sous la législation d’un État membre ne peut être déterminée de façon précise, il est présumé que ces périodes ne se superposent pas à des périodes d’assurance ou de résidence accomplies sous la législation d’un autre État membre et il en est tenu compte, si cela est avantageux pour la personne concernée, dans la mesure où elles peuvent être raisonnablement prises en considération.


(a) in the case of a member who has been employed for 3 non-overlapping periods of 12 consecutive months each by employers who participated under the provision for the benefit of the member, 1/3 of the greatest of all amounts each of which is the aggregate of the member’s total indexed compensation for the purpose of the provision for each of the 36 months in 3 such periods throughout which the member was so employed, and

a) si, pendant trois périodes non chevauchantes de 12 mois consécutifs, le participant a été au service d’employeurs qui ont participé dans le cadre de la disposition à son profit, le tiers du plus élevé des montants représentant chacun la somme de sa rétribution totale indexée aux fins de la disposition pour chacun des 36 mois de ces périodes tout au long desquelles il était au service de tels employeurs;


(b) as regards Greece, the competent institution shall first determine the amount of the benefit by taking into consideration, to the extent necessary, periods credited under the legislation of Canada as if they had been completed under the Greek insurance schemes, excluding overlapping periods.

b) en ce qui concerne la Grèce, l'institution compétente fixe tout d'abord le montant de la prestation en prenant en considération, en tant que besoin, les périodes créditées canadiennes, comme si elles avaient été accomplies dans les assurances grecques, à l'exception de celles qui se superposent à ces dernières.


The general administrative arrangement will set out the rules to follow in the case of overlapping periods.

L’arrangement administratif général déterminera les règles à suivre en cas de superposition de périodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The general administrative arrangement will set out the rules to follow in the case of overlapping periods.

L’arrangement administratif général déterminera les règles à suivre en cas de superposition de périodes.


the procedure for taking into account overlapping periods is laid down in the Implementing Regulation.

les modalités permettant de prendre en compte les périodes qui se superposent sont fixées dans le règlement d'application.


the procedure for taking into account overlapping periods is laid down in the Implementing Regulation.

les modalités permettant de prendre en compte les périodes qui se superposent sont fixées dans le règlement d'application.


1. Any overlapping of invalidity, old-age and survivors' benefits calculated or provided on the basis of periods of insurance and/or residence completed by the same person shall be considered to be overlapping of benefits of the same kind.

1. Par cumul de prestations de même nature, il y a lieu d'entendre tous les cumuls de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant calculées ou servies sur la base des périodes d'assurance et/ou de résidence accomplies par une même personne.


1. Any overlapping of invalidity, old age and survivors' benefits calculated or provided on the basis of periods of insurance and/or residence completed by the same person shall be considered to be overlapping of benefits of the same kind.

1. Par cumul de prestations de même nature, il y a lieu d'entendre tous les cumuls de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant calculées ou servies sur la base des périodes d'assurance et/ou de résidence accomplies par une même personne.


Some witnesses did not feel that their vested interests would be totally respected and they were concerned about which code would apply during the overlapping period.

Certains témoins ne jugeaient pas que leurs intérêts dévolus étaient suffisamment protégés et ils s'inquiétaient du code qui s'appliquerait durant la période de transition.


w