A. whereas Council Regulation (EC) No 1/2005 acknowledges in its recitals that ‘the transport of animals over long journeys, including animals for slaughter, should be limited as far as possible’ but still allows very long transports in terms of distance and duration, causing animals severe distress, suffering and even death during such journeys;
A. considérant que le règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil reconnaît dans ses considérants qu'«il convient que le transport de longue durée des animaux, y compris celui des animaux d'abattage, soit limité autant que possible », mais continue d'autoriser des voyages très longs, tant en distance qu'en durée, provoquant, chez les animaux, une angoisse intense et de grandes souffrances, et pouvant même entraîner la mort de ceux-ci pendant le trajet;