Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over—it had gone » (Anglais → Français) :

I would suggest to the member for Portneuf, whom I respect greatly indeed, had the Plastimet fire occurred in Ottawa or in some community next to the Ottawa River, and that smoke had spilled over into Quebec and if those dioxins and that contamination had gone into the Ottawa River, that fire would have affected and poisoned regions in Quebec as well as regions in Ontario.

Je voudrais dire au député de Portneuf, que je respecte beaucoup, que si l'incendie chez Plastimet s'était produit ailleurs, comme à Ottawa ou dans une collectivité qui longe l'Outaouais par exemple, la fumée se serait répandue au Québec et des dioxines et diverses substances auraient contaminé la rivière. L'incendie aurait touché et empoisonné des régions aussi bien au Québec qu'en Ontario.


Relating back to the previous discussion with respect to the Liberal member of Parliament for Scarborough—Rouge River, Mr. Lee, the Liberals, at that point, were suggesting that since the Liberal member for Scarborough—Rouge River had gone to the Conflict of Interest and Ethics Commissioner first and had sought her advice with respect to his contract with Sun & Partners and the fact that he had been listed on their website as being a lobbyist and was somebody who was going to provide information on how to get and award contracts ...[+++]

En ce qui concerne la discussion qui a porté sur le député libéral de Scarborough—Rouge River, M. Lee, les libéraux à ce moment-là ont prétendu qu'étant donné qu'il s'était adressé à la commissaire aux conflits et à l'éthique dans un premier temps et qu'il avait demandé des conseils en ce qui concernait son contrat avec Sun & Partners, et étant donné que le site Web de cette société avait signalé ses activités de lobbyiste, c'est-à-dire qu'il agirait en donnant des renseignements sur la façon d'obtenir des contrats auprès du gouvernement du Canada, etc. — j'ai déjà dit cela tout à l'heure —, M. Lee n'était pas tenu de divulguer les docum ...[+++]


Given that this soldier had been serving us overseas for over a year, that entire period of eligibility had gone by and, sadly, he would not be afforded the benefit for which he had been paying for many years.

Comme ce soldat avait servi à l'étranger pendant plus d'un an, la période d'admissibilité était échue et, malheureusement, il n'avait plus droit aux prestations auxquelles il avait cotisé pendant des années.


While most applications (5 out of 9) target over 1,000 workers, two others concerning 'small labour markets' target a smaller number, and in the case of the two contributions granted to France (EGF/2007/001 and EGF/2007/002), the Member State specifically aimed the assistance at a sub-set of the workers affected, whose employer had gone bankrupt.

Alors que la plupart des demandes (5 sur 9) couvrent plus de 1 000 travailleurs, deux autres demandes concernant des «marchés du travail de taille réduite» ciblent un plus petit nombre de travailleurs, et dans le cas des deux contributions accordées à la France (EGF/2007/001 et EGF/2007/002), celle-ci a concentré l’aide sur un sous-ensemble de travailleurs touchés dont l’employeur avait fait faillite.


X. whereas China's rapid economic development over the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 1980s to a deficit of EUR 106 billion in 2005, its largest trade deficit with any partner, and China is now the EU's second largest trading partner after the US; in 2000 the EU concluded a bilateral market access agr ...[+++]

X. considérant que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 000 000 000 EUR en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 000 000 000 EUR en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en 2000, ...[+++]


X. whereas China’s rapid economic development over the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 1980s to a deficit of EUR 106 billion in 2005, its largest trade deficit with any partner, and China is now the EU’s second largest trading partner after the US; in 2000 the EU concluded a bilateral market access agr ...[+++]

X. considérant que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 milliards d'euros en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 milliards d'euros en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en 2 ...[+++]


If we had gone with all the demands that airports had asked before, we were talking about a budget of over $700 million.

Si nous avions accédé à toutes les demandes des aéroports, cela représenterait un budget de plus de 700 millions de dollars.


Last Saturday, two Greek Cypriot teachers from the Greek primary school of Rizokarpaso, Alexia and Grigoris Koukotsikas, were expelled together with their children from Rizokarpaso, where they had gone to hand over the school building and requisites to their successors.

Samedi dernier, deux instituteurs chypriotes grecs de l’école primaire grecque de Rizokarpasso, Alexia et Grigoris Koukotsikas, ont été expulsés, avec leurs enfants, de Rizokarpasso où ils s’étaient rendus pour remettre à leurs successeurs les clés et tout le matériel de l’établissement.


(13) In 2000, Pollmeier Support GmbH Co. KG took over the business of a mechanical engineering company which had gone into bankruptcy, changing its name into "Hanses Sägewerkstechnik GmbH Co. KG".

(13) En 2000, Pollmeier Support GmbH Co. KG a racheté les activités d'une entreprise de construction mécanique en faillite dont elle a changé la dénomination en Hanses Sägewerktechnik GmbH Co. KG.


We are going to be forced in the next budget to make some of the most difficult budgetary decisions that have been made in this Parliament's history, probably the most difficult decisions that we have had to make outside wartime. As Canadians know, the government inherited a national debt of $500 billion and an annual deficit that had gone up to over $45 billion.

Comme les Canadiens le savent, notre gouvernement a hérité d'une dette nationale de 500 milliards de dollars et d'un déficit annuel supérieur à 45 milliards de dollars.




D'autres ont cherché : and     contamination had gone     government     that     river had gone     given     eligibility had gone     employer had gone     increased more than     has gone     demands     had gone     gone to hand     they had gone     which had gone     budgetary decisions     over—it had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over—it had gone' ->

Date index: 2022-01-04
w