D. whereas there are serious cost disadvantages associated with milk production in mountain areas and in the outermost regions, owing to the locations involved and that given the additional constraints and, in particular, restrictions on land-use, farmers must be guaranteed economically viable and profitable work once quotas have expired;
D. considérant que la production laitière est largement désavantagée en termes de coûts, du fait de sa localisation dans les zones montagneuses et les régions ultrapériphériques,, et qu'étant donné les contraintes supplémentaires, notamment les restrictions relatives à l'utilisation des terres, il faut garantir à ces agriculteurs un travail économiquement viable et rentable après l'expiration des quotas laitiers;