However, when we get legislation like this that does not even address the key issues facing our first nations communities, we begin to realize that my colleagues across the way have one set of rules for their own families and another set of rules for families, whether they are first nations, newcomers or the hundreds and thousands of Canadian families separated from their loved ones because of the government's policies and living in many different countries.
Qui dit familles fortes dit collectivité forte. Toutefois, des projets de loi comme celui-là, qui éludent les principaux problèmes auxquels doivent faire face les communautés des Premières Nations, nous font nous rendre compte que les gens d'en face ont une série de règles pour leurs propres familles et une autre pour les autres familles, celles des Premières Nations, des nouveaux arrivants et des centaines ou milliers de Canadiens séparés, à cause des politiques du gouvernement, d'êtres chers vivant à l'étranger.