With your usual vehemence you are concealing your own failure, because I would remind you that you renounced your own resolution of 2001, which was in favour of a framework directive, and in January you were forced to accept the fact that we were reiterating our demand for a legislative act by means of the codecision procedure.
Par votre véhémence habituelle, vous masquez votre propre échec, car je vous rappelle que vous avez renié votre propre résolution de 2001, favorable à une directive-cadre, et que vous avez dû accepter en janvier que nous réitérions notre demande d’un acte législatif en codécision.