Whereas Community action is intended to be complementary to action by the
Member States or to back up national measures; whereas, in order to impart added value to their own initiatives at the appropriate territorial level, close consultations should be instituted between the Commission, the Member State concerned at the competent authorities designated by the latter at national, regional, local or oth
er level, with each party acting as a partner, within the framework of its responsibilities and powers, in the pursuit of a common goa
...[+++]l;
considérant que l'action communautaire vise à être complémentaire de l'action menée par les États membres ou à y contribuer et que, pour apporter une valeur ajoutée à leurs initiatives propres, au niveau territorial jugé pertinent, il convient d'instaurer une concertation étroite entre la Commission, l'État membre concerné et les autorités compétentes désignées par celui-ci au niveau national, régional, local ou autre, chaque partie agissant en qualité de partenaire, dans le cadre de ses responsabilités et compétences propres, dans la poursuite d'un but commun;