The one time I was here before, I was here at the request of a client and was addressing their interests, so I am somewhat more liberated today in the sense that I am speaking about my own experience and my own views on the issues of specific claims, speaking as a citizen, as a very interested citizen, and I think, because of my experience, as an informed citizen.
La seule autre fois que j'ai témoigné ici auparavant, c'était à la demande d'un client dont je défendais les intérêts, et je suis donc un peu plus libre aujourd'hui en ce sens que je vais me fonder sur ma propre expérience et mes propres opinions pour vous parler des revendications particulières, à titre de citoyen très intéressé et aussi, grâce à mon expérience, à titre de citoyen bien informé.