However, if an owner has a ship that is classed — again I use one of the other class societies, such as RINA — and if they want to bring their ship into Canada with a Canadian flag on it and enter a delegation, they would have to choose one of the five existing class societies that are authorized, or RINA has the opportunity to seek authorization themselves.
Cependant, si un propriétaire a un navire classé — encore une fois j'utilise l'une des autres sociétés de classification, comme le RINA — et il veut venir au Canada avec son navire, porter le pavillon canadien et faire partie d'une délégation, il devra choisir l'une des cinq sociétés de classification déjà autorisées, ou le RINA a la possibilité de demander l'autorisation lui-même.