Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ozone science group—received letters » (Anglais → Français) :

Thank you to you both for coming. It's my understanding that a year ago last August all of the members of Environment Canada's experimental studies division—code name ARQX, and also known as the ozone science group—received letters telling them that their job function had been eliminated.

J'ai cru comprendre que l'année dernière en août, tous les membres de la Division des études expérimentales d'Environnement Canada — dont le nom de code est ARQX, et aussi connue sous le nom de groupe scientifique sur l'ozone — ont reçu des lettres les informant que leur poste serait supprimé.


Our commitments to ozone monitoring and science will be questioned, given that Environment Canada's ozone scientists have received letters saying that their positions are in jeopardy.

Nos engagements relatifs à la surveillance de la couche d'ozone et à la recherche connexe seront mis en doute puisque les chercheurs d'Environnement Canada affectés au dossier de la couche d'ozone ont été avisés par écrit qu'ils pourraient perdre leur emploi.


Senator Tardif: Honourable senators, the leader has put forward a list of programs that the government has supported, but let me put forward a list of cuts that have been made by the government: the elimination of the National Roundtable on the Environment and the Economy; the elimination of the position of national science advisor; and the elimination of Environment Canada's famous ozone science group, which invented the UV inde ...[+++]

Le sénateur Tardif : Honorables sénateurs, le leader a dressé une liste des programmes que le gouvernement appuie, mais permettez-moi de dresser une liste des compressions qu'il a faites : la suppression de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie; l'abolition du poste de conseiller national des sciences et le démantèlement du célèbre groupe de recherche sur l'ozone d'Environnement Canada qui a inventé l'index UV ...[+++]


Why is the minister turning the lights out on science and why did he kill Environment Canada's world renowned ozone science group?

Pourquoi met-il en veilleuse la recherche scientifique et pourquoi a-t-il aboli le groupe de recherche scientifique d'Environnement Canada, dont la renommée s'étend dans le monde entier?


The known facts are that the scientists responsible for the ozonesonde network and the World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre have received letters saying their jobs are in danger.

C'est un fait incontestable que les chercheurs responsables du réseau des ozonosondes et du Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet ont reçu des lettres les avisant que leur emploi est menacé.


The cover letter shall indicate if the methodology of the clinical trial requires that groups of subjects rather than individual subjects are allocated to receive different investigational medicinal products in a clinical trial, and as a consequence whether informed consent will be obtained by simplified means.

La lettre d'accompagnement indique si la méthodologie de l'essai clinique requiert que des groupes de participants, plutôt que des participants individuels, soient répartis de manière à recevoir différents médicaments expérimentaux lors d'un essai clinique, et par conséquent si le consentement éclairé sera obtenu par des moyens simplifiés.


− I have today received letters from Ms Daniela Buruiană-Aprodu and Mr Cristian Stănescu announcing their decision to leave the ITS Group.

− (EN) Aujourd'hui, j'ai reçu les lettres de M Daniela Buruiană-Aprodu et M. Cristian Stănescu annonçant leur décision de quitter le groupe ITS.


− I have today received letters from Ms Daniela Buruiană-Aprodu and Mr Cristian Stănescu announcing their decision to leave the ITS Group.

− (EN) Aujourd'hui, j'ai reçu les lettres de M Daniela Buruiană-Aprodu et M. Cristian Stănescu annonçant leur décision de quitter le groupe ITS.


I can inform you that I have received a letter from Mr Bonde and Mr Farage, co-chairmen of the Independence and Democracy Group, in which they ask me to withdraw the Presidency’s announcement of 15 March on the restructuring of that political group.

En effet, je vous informe que j’ai reçu une lettre, remise par MM. Bonde et Farage, coprésidents du groupe Indépendance/Démocratie, dans laquelle ils me demandent de révoquer l’annonce faite par la présidence le 15 mars dernier concernant la restructuration dudit groupe politique.


Let me, in all frankness and affection, confirm that I received the letter from the representatives of the Group of the Greens/European Free Alliance and – as they themselves know, because I spoke to them – I conveyed the message and made the letter available to the Heads of Government and Ministers of the Union.

Je voudrais dire en toute franchise et toute amitié aux représentants du groupe des Verts/Alliance Libre Européenne qu'ils m'ont bien envoyé une lettre, que je l'ai reçue, et que, comme ils le savent, car nous en avons parlé, je l'ai transmise à tous les chefs de gouvernement et à tous les ministres de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ozone science group—received letters' ->

Date index: 2021-12-09
w