Mr Topolánek, I want to give you three recommendations from our point of vi
ew to take with you over the next few days: if you force the governments of the European Union to mobilise 1.5% of their gross domestic product in 2009
and 1% in 2010 as a package to address the short-term economic s
ituation and so far four countries, if I have followed this correctly, meet these specifications, then that is not enough and it is your job as
...[+++]President-in-Office of the Council to ensure that the states honour their self-imposed commitments.
Monsieur Topolánek, je tiens à vous adresser trois recommandations de notre part, auxquelles vous pourrez réfléchir au cours des prochains jours. Si vous obligez les gouvernement de l’Union européenne à mobiliser 1,5 % de leur produit intérieur brut en 2009 et 1 % en 2010 pour faire face à la situation économique à court terme et si, pour autant que j’aie bien compris, seuls quatre pays respectent actuellement ces conditions, cela ne suffit pas et votre rôle, en tant que président en exercice du Conseil, consiste à faire en sorte que les pays respectent leurs propres engagements.