Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "package worth €100 " (Engels → Frans) :

Because of the tax reduction package that has been implemented gradually in that period between 2000 and 2004, a package that was worth altogether $100 billion in tax cuts for Canadians, we have secured a modest but strategically important tax rate advantage over the United States.

Grâce au train de mesures de réduction fiscale qui ont été mises en œuvre progressivement entre 2000 et 2004, des mesures qui ont permis aux Canadiens de bénéficier d'un total de 100 milliards de dollars en réductions d'impôt, nous avons réussi à nous assurer un avantage modeste, mais stratégiquement important, par rapport aux États-Unis pour ce qui est du taux d'imposition.


The European Commission decided today to provide an initial financial package worth €100 million for the Occupied Palestinian Territory under the 2011 budget.

La Commission européenne a décidé d’octroyer ce jour une première enveloppe financière de 100 millions € aux Territoires palestiniens occupés au titre du budget 2011.


It is not about human error on the part of those managers who are now being put out to grass with severance packages worth 100 to 200 million dollars; no, it is the result of a structural defect.

Rien à voir avec l’erreur humaine de ces managers qu’on a mis sur la touche avec des indemnités de licenciement de 100 à 200 millions de dollars. Non, c’est le résultat d’un défaut structurel.


It is not about human error on the part of those managers who are now being put out to grass with severance packages worth 100 to 200 million dollars; no, it is the result of a structural defect.

Rien à voir avec l’erreur humaine de ces managers qu’on a mis sur la touche avec des indemnités de licenciement de 100 à 200 millions de dollars. Non, c’est le résultat d’un défaut structurel.


Every year, the CBSA manages the flow of almost 100 million people across the border and clears about 13 million commercial shipments and more than 32 million courier packages through customs, worth a total of about $400 billion.

Chaque année, l'agence contrôle le passage d'un peu moins de 100 millions de personnes à la frontière, et dédouane environ 13 millions d'envois commerciaux et plus de 32 millions d'envois par messagerie, ce qui représente des échanges totalisant environ 400 milliards de dollars.


Even before the additional assistance package announced last December, the government had announced nearly $100 million worth of support.

Même avant les mesures d'aide supplémentaires annoncées en décembre, le gouvernement avait fait l'annonce d'une aide totalisant près de 100 millions de dollars.


All in all, the European Union will have put together a package of assistance for Ukraine worth ECU 705 million, not including assistance granted in the context of the TACIS programme which amounted to ECU 271 million during the period 1991-94 (including ECU 100 million in support of the closure of Chernobyl).

Au total, l'Union européenne aura jusqu'à présent engagé une aide de 705 millions d'ECU en faveur de l'Ukraine, indépendamment des aides accordées dans le cadre du programme TACIS qui ont atteint 271 MECU pendant la période 1991/1994, dont 100 MECU à l'appui de la fermeture de Tchernobyl.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'package worth €100' ->

Date index: 2024-04-22
w