Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
Axis Pact
CFC-A
Combined Forces Command Afghanistan
Corrective arm of the Stability and Growth Pact
Corrective part of the SGP
Corrective part of the Stability and Growth Pact
Dissuasive arm of the Stability and Growth Pact
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Islamic Republic of Afghanistan
Pre-accession Pact
Pre-accession Pact on cooperation against crime
Stability and Growth Pact
Stability pact
Three-Power Pact
Three-way Pack
Tripartite Pact
Tripartite Treaty
Warsaw Pact
Warsaw Pact Organisation
Warsaw Pact Organization
Warsaw Treaty

Traduction de «pact for afghanistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Pre-accession Pact | Pre-accession Pact on cooperation against crime | Pre-accession pact on organised crime between the Member States of the European Union and the applicant countries of Central and Eastern Europe and Cyprus | Pre-accession Pact on Organised Crime with the Applicant Countries of Central and Eastern Europe and Cyprus

pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre


Tripartite Pact [ Three-Power Pact | Axis Pact | Three-way Pack | Tripartite Treaty ]

Pacte tripartite


Warsaw Pact Organisation [ Warsaw Pact | Warsaw Pact Organization | Warsaw Treaty ]

organisation du traité de Varsovie [ organisation du Pacte de Varsovie | Pacte de Varsovie | traité de Varsovie ]


corrective arm of the Stability and Growth Pact | corrective part of the SGP | corrective part of the Stability and Growth Pact | dissuasive arm of the Stability and Growth Pact

volet correctif du pacte de stabilité et de croissance | volet correctif du PSC


Combined Forces Command Afghanistan [ CFC-A | Combined Forces Command, Afghanistan ]

Commandement des forces multinationales en Afghanistan


Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]


Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


stability pact [ Stability and Growth Pact ]

pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afghanistan, for example, is inundated with weapons from the former Warsaw Pact and Soviet days.

Par exemple, l'Afghanistan est inondé d'armes qui proviennent de pays de l'ex-pacte de Varsovie et de l'époque soviétique.


- having regard to the conferences of Bonn (2001), Tokyo (2002) and Berlin (2004), at which the UN, the EU and the international community committed themselves to granting a total in excess of EUR 8 000 000 000 in international aid to Afghanistan; having regard to the London conference of 2006, which saw the signing of the 'Pact for Afghanistan',

— vu les conférences de Bonn (2001), de Tokyo (2002) et de Berlin (2004), à l'occasion desquelles les Nations unies, l'Union européenne et la communauté internationale se sont engagées à accorder à l'Afghanistan une aide internationale totale d'un montant supérieur à 8 000 000 000 EUR, vu la conférence de Londres de 2006, au cours de laquelle a été signé le "pacte pour l'Afghanistan",


- having regard to the conferences of Bonn (2001), Tokyo (2002) and Berlin (2004), at which the UN, the EU and the international community committed themselves to granting a total in excess of EUR 8 000 000 000 in international aid to Afghanistan; having regard to the London conference of 2006, which saw the signing of the 'Pact for Afghanistan',

— vu les conférences de Bonn (2001), de Tokyo (2002) et de Berlin (2004), à l'occasion desquelles les Nations unies, l'Union européenne et la communauté internationale se sont engagées à accorder à l'Afghanistan une aide internationale totale d'un montant supérieur à 8 000 000 000 EUR, vu la conférence de Londres de 2006, au cours de laquelle a été signé le "pacte pour l'Afghanistan",


- having regard to the conferences of Bonn (2001), Tokyo (2002) and Berlin (2004), at which the UN, the EU and the international community committed themselves to granting a total in excess of EUR 8 000 000 000 in international aid to Afghanistan; having regard to the London conference of 2006, which saw the signing of the 'Pact for Afghanistan',

- vu les Conférences de Bonn (2001), de Tokyo (2002) et de Berlin (2004), à l'occasion desquelles les Nations unies, l'Union européenne et la communauté internationale se sont engagées à accorder à l'Afghanistan une aide internationale totale d'un montant supérieur à 8 000 000 000 d'euros, vu la Conférence de Londres de 2006, au cours de laquelle a été signé le “Pacte pour l’Afghanistan“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the signature of the Pact for Afghanistan in early 2006, important progress has been made in the allocation of aid by donor countries, making it possible to reduce duplication of expenditure and cut corruption.

Depuis la signature du Pacte pour l'Afghanistan début 2006, des progrès importants ont été réalisés concernant l'attribution de l'aide par les pays donateurs, ce qui a permis de réduire les duplications de dépenses et la corruption.


This five-year pact between Afghanistan and the international partners follows the achievement of the political goals outlined in the Bonn Agreement.

Ce pacte d'une durée de cinq ans entre l'Afghanistan et ses partenaires internationaux fait suite à la réalisation des objectifs politiques décrits dans l'Accord de Bonn.


The issue of how drugs are smuggled out of Afghanistan was the main subject of the Second Ministerial Conference on drug trafficking routes from Afghanistan ('Paris 2 – Moscow 1'), further to the Paris Pact, from 26 to 28 June 2006 in Moscow, at which the Moscow Declaration and Recommendations were adopted.

La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.


The European Union and the Government of Afghanistan also acknowledge the importance of the Paris Pact initiative in order to fully develop national capacities and increase regular cooperation between Afghanistan, its neighbours and the international donor community.

L'Union européenne et le gouvernement afghan reconnaissent en outre l'importance que revêt le Pacte de Paris pour développer pleinement les capacités nationales et instaurer une coopération plus régulière entre l'Afghanistan, ses voisins et la communauté internationale des bailleurs de fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pact for afghanistan' ->

Date index: 2024-11-15
w