Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Joint Assembly
ACP-EEC Consultative Assembly
ACP-EU Joint Assembly
Arab-Israeli conflict
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
General Assembly of the United Nations
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
PA
PNA
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Sectional belt mold assembler
Sectional belt mould assembler
UN General Assembly
United Nations General Assembly
V-belt mold assembler
V-belt mould assembler

Traduction de «palestinian assembly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


sectional belt mold assembler | v-belt mould assembler | sectional belt mould assembler | v-belt mold assembler

confectionneuse de courroies trapézoïdales | opératrice de moulage de courroies trapézoïdales | monteur de courroies trapézoïdales/monteuse de courroies trapézoïdales | opérateur de moulage de courroies trapézoïdales/opératrice de moulage de courroies trapézoïdales


ACP-EU Joint Assembly [ ACP-EC Joint Assembly | ACP-EEC Consultative Assembly ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


UN General Assembly [ General Assembly of the United Nations | United Nations General Assembly ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the Minister of Foreign Affairs noted in his speech to the UN General Assembly on November 29 of last year, the importance of a negotiated settlement to the Israeli-Palestinian conflict is rooted in the history of the Israeli-Palestinian peace process and has been a consistent theme for the last 45 years.

Comme le ministre des Affaires étrangères l'a indiqué dans son discours devant l'Assemblée générale des Nations Unies le 29 novembre dernier, l'importance de régler le conflit israélo-palestinien par la négociation est enracinée dans l'histoire du processus de paix israélo-palestinien et est un thème récurrent des 45 dernières années.


Points out that, in accordance with the declaration signed by the Commission and UNRWA on EU support for UNRWA (2011-2013), the EU’s annual contribution is based on the 2011 Palestinian allocation (EUR 300 million), and a reduction in that reference amount would have a knock-on effect on the allocation for UNRWA; believes that increased funding for Palestine and UNRWA is crucial for ensuring that UNRWA is given the necessary resources it needs to provide the essential services for which it has been mandated by the UN General Assembly and to safeguard th ...[+++]

souligne que, conformément à la déclaration signée par la Commission et par l'UNRWA sur le soutien de l'Union européenne à l'UNRWA (2011-2013), la contribution annuelle de l'Union repose sur l'allocation palestinienne pour 2011 (300 000 000 EUR), de sorte qu'une réduction de ce montant de référence aurait des répercussions sur l'allocation accordée à l'UNRWA; estime que l'augmentation du financement alloué à la Palestine et à l'UNRWA est capitale pour que ce dernier dispose des moyens indispensables aux services essentiels dont l'assemblée générale des Nation ...[+++]


Mr. Speaker, later today, Palestinian President Mahmoud Abbas is due to address the United Nations General Assembly and perhaps table a resolution calling for full member status of a Palestinian state that does not yet exist.

Monsieur le Président, plus tard aujourd'hui, le président palestinien, Mahmoud Abbas, doit s'adresser à l'Assemblée générale des Nations Unies. Il pourrait présenter une résolution demandant qu'on accorde à un État palestinien qui n'existe pas encore le statut de membre à part entière.


Mr. Speaker, on Friday the leader of the Palestinian Authority confirmed what had long been rumoured: the Palestinians intend to seek full membership and state recognition at the United Nations during this week's general assembly meetings.

Monsieur le Président, vendredi dernier, le dirigeant de l'Autorité palestinienne a confirmé une rumeur qui circulait depuis longtemps: dans le cadre des réunions de l'Assemblée générale des Nations Unies tenues cette semaine, l'État palestinien présentera une demande d'adhésion aux Nations Unies en vue d'y obtenir un siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the issue of the exploitation of water and the overexploitation of water by the settlements, I should like to refer my fellow Members to the Special Report on the Situation in the Jordan Valley by the Euromed parliamentary assembly which, itself, quotes time and again from the World Bank report entitled Assessment of Restrictions on Palestinian Water Sector Development and from the Amnesty International Troubled Waters report, and so on. These reports put exact figures on this exploitation, which is four to five times greater among ...[+++]

Sur la question de l’exploitation de l’eau et de la surexploitation de l’eau des colonies, je voudrais ramener mes collègues au Special report on the situation in the Jordan valley de l’Assemblée parlementaire Euromed qui, elle-même, cite abondamment le rapport de la Banque mondiale intitulé Assessment of restrictions on palestinian water sector development et le rapport d’Amnesty International Troubled waters etc., qui donnent les chiffres exacts de cette exploitation, laquelle est quatre à cinq fois plus importante chez les Israélie ...[+++]


The European Parliament must now make its own constructive contribution and, as soon as possible, invite a delegation from the newly-elected Palestinian Assembly to Brussels, for it is now that confidence-building measures – rather than threatening gestures – are urgently called for.

Le Parlement européen doit à présent apporter sa propre contribution constructive et, dès que possible, inviter à Bruxelles une délégation de l’assemblée palestinienne nouvellement élue. Ce sont en effet des mesures d’établissement de la confiance qui s’imposent maintenant de toute urgence, et non des gestes de menaces.


In addition, those here in the House calling for the same thing, Mr President, do not even have the courtesy to explain to us with what right Israel is holding the elected president of a nation prisoner, with what right it is going about arresting people, including members of the Palestinian assembly such as Fatah leader Marwan Barghouti, who has distinguished himself in his untiring efforts to bring about peace, with what right it is killing and laying waste.

Et ceux qui, dans cet hémicycle, Monsieur le Président, font aussi cette demande n’ont même pas le tact de nous expliquer de quel droit Israël emprisonne le président élu d’un peuple, de quel droit il procède à des arrestations, y compris de députés palestiniens comme le dirigeant du Fatah Barghouti qui s’est distingué par ses efforts inlassables en faveur de la paix, de quel droit il tue et détruit.


I put pressure on the speaker of the Palestinian assembly when he was here, in the House.

J'ai exercé des pressions sur le Président de l'Assemblée palestinienne lorsqu'il nous a rendu visite à la Chambre.


Mr President, I will come back to the conflict in the Middle East; not two months ago, the Presidents of the Israeli Parliament and the Palestinian Assembly united in this House with the President of the European Parliament, in a plea for peace and harmony, and we all joined in hearty applause for that gesture.

Monsieur le Président, pour en revenir au conflit du Moyen-Orient, il y a moins de deux mois, le président du parlement d'Israël et celui de l'assemblée palestinienne ont, dans cette enceinte, uni leurs mains à celles de la présidente du Parlement européen pour invoquer la paix et la concorde. Les députés s'y sont uni en applaudissant vivement ce geste.


Madam President, I believe that, after the visit – on your invitation – of the Presidents of the Israeli and Palestinian assemblies last month, we have sufficient moral legitimacy to address our partners in the Middle East in the strongest terms, while offering them our services.

Je pense, Madame la Présidente, qu'après la visite - sur votre invitation - des présidents des Assemblées israélienne et palestinienne le mois dernier, nous sommes investis d'une légitimité morale pour interpeller de façon énergique nos interlocuteurs au Moyen-Orient et leur proposer notre aide.


w