Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assist with luggage storage
Break
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Disorder of personality and behaviour
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Handle guest luggage
Jealousy
Logical memory paragraph recall
Pack and unpack guest luggage
Paragraph
Paragraph attribute
Paragraph format
Paranoia
Polluter pays principle
Polluter should pay principle
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Select imaging technique to be applied
Sub-paragraph

Traduction de «paragraph 1 should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler




paragraph attribute | paragraph format

attribut de paragraphe | format de paragraphe


end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


polluter pays principle (1) | polluter should pay principle (2)

principe de causalité (1) | principe du pollueur-payeur (2) | principe du fauteur-payeur (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reporting under this paragraph should be on an instrument-by-instrument basis, unless otherwise agreed with the client, and shall take place no later than the end of the business day in which the threshold is exceeded or, in a case where the threshold is exceeded on a non-business day, the close of the next business day.

Les informations fournies en vertu du présent paragraphe le sont instrument par instrument, sauf s'il en a été autrement convenu avec le client, et au plus tard à la fin du jour ouvrable au cours duquel le seuil a été franchi ou, dans le cas où ce seuil n'a pas été franchi au cours d'un jour ouvrable, à la fin du premier jour ouvrable qui suit.


(b) where, during a fiscal year in respect of which a payment is being made pursuant to paragraph (a) to the province, it is determined by the Minister, as a result of having received more accurate information for estimating the amount payable, that the estimated amount referred to in that paragraph should be revised, the Minister shall make a new estimate of the amount in accordance with that information and the remaining monthly instalments payable in respect of that year shall be adjusted in accordance with the new estimate.

b) si, au cours d’un exercice à l’égard duquel un montant estimatif est payable à la province conformément à l’alinéa a), le ministre détermine, après réception de nouveaux renseignements plus exacts, qu’il y a lieu de réviser le montant estimatif, il en fait une nouvelle estimation d’après ces renseignements, et le reste des versements mensuels payables à l’égard de cet exercice sont rajustés en conséquence.


(3) The justice shall not make an order under any of paragraphs (2)(b) to (e) unless the prosecution shows cause why an order under the immediately preceding paragraph should not be made.

(3) Le juge de paix ne peut rendre d’ordonnance aux termes de l’un des alinéas (2)b) à e), à moins que le poursuivant ne fasse valoir des motifs justifiant de ne pas rendre une ordonnance aux termes de l’alinéa précédant immédiatement.


On page 12 of your 13th report, you state that the committee believes these two paragraphs should constitute the fundamental purpose of the Young Offenders Act and of the youth justice system. You point out that protection of society is the main goal of the criminal law, and cite these two paragraphs in their entirety.

À la page 12 du 13 rapport que vous avez soumis, vous mentionnez que le comité estime que les deux alinéas de l'ancienne Loi sur les jeunes contrevenants devraient constituer le but fondamental de la loi tout en accordant la priorité à la protection du public et vous citez bel et bien les deux alinéas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In all fairness, this paragraph should contain those established legal principles followed in a court of law, which should also be followed at a time of judicial review.

En toute équité, ce paragraphe devrait contenir les principes juridiques établis suivis par un tribunal, qui devraient aussi être suivis lors d'un contrôle judiciaire.


The further analysis called for by the second paragraph of Article 1 of Decision 2010/2/EU having been conducted, that paragraph should be deleted.

Les analyses supplémentaires requises à l’article 1er, deuxième alinéa, de la décision 2010/2/UE ayant été effectuées, cet alinéa devrait être supprimé.


The requirements laid down in this paragraph should be met at the appropriate stage of the selection process depending on national law and the articles of association of listed companies.

Il devrait être satisfait aux exigences prescrites dans ce paragraphe au stade approprié de la procédure de sélection, en fonction des dispositions de droit interne et des statuts des sociétés cotées.


Where a Member State considers that a product or substance should be added to, or withdrawn from the list referred to in paragraph 1, or that the specifications of use mentioned in this paragraph should be amended, the Member State shall ensure that a dossier giving the reasons for the inclusion, withdrawal or amendments is sent officially to the Commission and to the Member States.

Si un État membre estime qu'un produit ou une substance doit être ajouté à la liste visée au paragraphe 1, ou en être retiré, ou bien que les spécifications d'utilisation définies au paragraphe 1 doivent être modifiées, il veille à transmettre officiellement à la Commission et aux États membres un dossier motivant les raisons de l'inclusion, du retrait ou des modifications.


I know it wasn't a unanimous report, and you pointed that out in the first paragraph appropriately, I think but I think that third paragraph should say, “The committee disagreed with the fifth recommendation and called on the government to reject it.

Je sais qu'il ne s'agit pas d'un rapport unanime, et vous l'avez d'ailleurs signalé à juste titre dans le premier paragraphe, mais je pense que le troisième paragraphe devrait se lire ainsi: « Le comité s'est opposé à la cinquième recommandation et a demandé au gouvernement de la rejeter.


Paragraph 1 of Article 16(1) of the GPSD states that the information should be disclosed to the public ‘without prejudice to the restrictions required for monitoring and investigation activities’ while paragraph 2 stipulates that the Commission and the Member States should not ‘disclose information [.] which, by its nature, is covered by professional secrecy in duly justified cases, except for information relating to the safety properties of products which must be made public if circumstances so require, in order to protect the health and safety of consumers’.

L'article 16, paragraphe 1, premier alinéa, de la DSGP dispose que le public est informé «conformément aux exigences de transparence, sans préjudice des restrictions nécessaires aux activités de contrôle et d'enquête»; aux termes du deuxième alinéa, la Commission et les États membres sont «tenus de ne pas divulguer les informations [.] qui, de par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel dans des cas dûment justifiés, sauf les informations concernant les caractéristiques de sécurité des produits dont la divulgation s'impose si les circonstances l'exigent afin de protéger la santé et la sécurité des consommateurs».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraph 1 should' ->

Date index: 2023-01-14
w