N. whereas, since an investment agreement with China would substantially upgrade EU-China economic relations, it should also make a contribution to upgrading the EU-China political dialogue, notably on such issues as human rights – in the framework of an effective and results-oriented human rights dialogue – and the rule of law, with a view to keeping political and economic relations on a parallel track, in accordance with the spirit of the Strategic Partnership;
N. considérant qu'un accord d'investissement avec la Chine, dans la mesure où il améliorerait notablement les relations économiques entre l'Union européenne et la Chine, devrait également contribuer à renforcer le dialogue politique entre les deux parties, notamment en matière de droits de l'homme – dans le contexte d'un dialogue effectif et privilégiant les résultats – et d'état de droit, de sorte que les relations politiques et économiques évoluent dans le même sens, conformément à l'esprit du partenariat stratégique;