Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Between parallel surfaces
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Non-parallelism between the flanges
Parallel gears
Parallel helical gears
Parallel-axes gears
Parallel-axis gears
Space between the parallel bars
Spur gears

Vertaling van "parallelism between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-parallelism between the flanges

non-parallélisme entre joues


transition radius between the parallel portion of the test piece and the grip heads

congé de raccordement entre la partie calibrée de l'éprouvette et les têtes d'amarrage


parallelism of the carriage movement to the axis between centres in a horizontal plane

parallélisme du chariot à l'axe des pointes dans un plan horizontal


parallelism of the carriage movement to the axis between centres

parallélisme du chariot à l'axe des pointes


between parallel surfaces

dimension sur plats [ dimension entre plats ]


space between the parallel bars

espace entre les barres


between parallel surfaces

dimensions sur plats | dimensions entre plats


parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears

engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Urges the Kenyan authorities to ensure that any division between faiths, together with the drawing of parallels between the Muslim community and Al-Shabaab, is prevented, and to take all measures to ensure that the unity of the country is preserved for the good of its social and economic growth and stability and the dignity and human rights of its people; invites the Kenyan Government, opposition leaders and religious faith leaders to address historical grievances of marginalisation, regional divides within the country and instit ...[+++]

14. prie instamment les autorités kényanes d'empêcher toute fracture entre les différentes religions et l'assimilation de la communauté musulmane à Al-Chebab, et de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour préserver l'unité du pays, dans l'intérêt de sa stabilité et de sa croissance économiques et sociales, et afin de protéger la dignité et les droits fondamentaux de sa population; invite le gouvernement kényan, les dirigeants de l'opposition et les autorités religieuses à répondre aux sentiments de marginalisation hérités de l'histoire, à s'attaquer aux fractures régionales dans le pays et aux discriminations établies, et à veill ...[+++]


Furthermore, the United Kingdom considers that, whilst there are parallels between the cases, the proposed solution for RMG is not as extensive or material as that for La Poste because the United Kingdom is only relieving RMG of its past liabilities and because the pension liabilities assumed by the United Kingdom are accompanied by the majority of the RMPP pension assets, such that the aid concerned is limited to the deficit rather than the amount of the liabilities.

En outre, le Royaume-Uni considère que, bien qu’il existe des parallèles entre les dossiers, la solution proposée pour RMG n’est pas aussi ambitieuse ni aussi importante que celle concernant La Poste, puisque le Royaume-Uni ne prend en charge que les engagements historiques de RMG et que les engagements en matière de retraite assumés par le Royaume-Uni sont accompagnés de la majorité des actifs du régime d’assurance vieillesse RMPP, de telle sorte que l’aide en question est limitée au déficit plutôt qu’à la somme des engagements.


The United Kingdom first of all maintains that there are significant parallels between the present case and the La Poste case.

Tout d’abord, le Royaume-Uni maintient qu’il existe des parallèles importants entre la présente affaire et l’affaire La Poste.


46. Emphasises that the parallelism between the extension of Parliament's budgetary powers to cover all Union expenditure and the widening of the codecision procedure to encompass almost all legislation calls for greater account to be taken of the budgetary dimension to legislative activity; with that aim in view, regards it as essential that cooperation between the Committee on Budgets and the sectoral committees should be stepped up in order to take due account of the financial impact of Parliament's legislative activity, in particular its impact on the MFF and the annual budget; proposes, accordingly, that the legislative conciliati ...[+++]

46. souligne que le parallélisme entre l'extension du pouvoir budgétaire du Parlement à toutes les dépenses de l'Union et la quasi-généralisation de la codécision en matière législative appelle une plus grande prise en considération de la dimension budgétaire de l'activité législative; considère comme nécessaire, à cette fin, d'accroître la coopération entre la commission des budgets et les commissions sectorielles afin de prendre dûment en considération l'impact de l'activité législative du Parlement en matière financière, notamment en ce qui concerne son impact sur le CFP et sur le budget annuel; propose, dans cette optique, que les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Emphasises that the parallelism between the extension of Parliament's budgetary powers to cover all Union expenditure and the widening of the codecision procedure to encompass almost all legislation calls for greater account to be taken of the budgetary dimension to legislative activity; with that aim in view, regards it as essential that cooperation between the Committee on Budgets and the sectoral committees should be stepped up in order to take due account of the financial impact of Parliament's legislative activity, in particular its impact on the MFF and the annual budget; proposes, accordingly, that the legislative conciliati ...[+++]

46. souligne que le parallélisme entre l'extension du pouvoir budgétaire du Parlement à toutes les dépenses de l'Union et la quasi-généralisation de la codécision en matière législative appelle une plus grande prise en considération de la dimension budgétaire de l'activité législative; considère comme nécessaire, à cette fin, d'accroître la coopération entre la commission des budgets et les commissions sectorielles afin de prendre dûment en considération l'impact de l'activité législative du Parlement en matière financière, notamment en ce qui concerne son impact sur le CFP et sur le budget annuel; propose, dans cette optique, que les ...[+++]


46. Emphasises that the parallelism between the extension of Parliament’s budgetary powers to cover all Union expenditure and the widening of the codecision procedure to encompass almost all legislation calls for greater account to be taken of the budgetary dimension to legislative activity; with that aim in view, regards it as essential that cooperation between the Committee on Budgets and the sectoral committees should be stepped up in order to take due account of the financial impact of Parliament’s legislative activity, in particular its impact on the MFF and the annual budget; proposes, accordingly, that the legislative conciliati ...[+++]

46. souligne que le parallélisme entre l’extension du pouvoir budgétaire du Parlement à toutes les dépenses de l’Union et la quasi-généralisation de la codécision en matière législative appelle une plus grande prise en considération de la dimension budgétaire de l’activité législative; considère comme nécessaire, à cette fin, d’accroître la coopération entre la commission des budgets et les commissions sectorielles afin de prendre dûment en considération l’impact de l’activité législative du Parlement en matière financière, notamment en ce qui concerne son impact sur le CFP et sur le budget annuel; propose, dans cette optique, que les ...[+++]


In the light of the parallelism between the Brussels and the Lugano Convention regimes on jurisdiction and on recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, the rules of the Lugano Convention should be aligned with the rules of Regulation (EC) No 44/2001 in order to achieve the same level of circulation of judgments between the EU Member States and the EFTA States concerned.

Eu égard au parallélisme qui existe entre les régimes instaurés par les conventions de Bruxelles et de Lugano pour la compétence judiciaire et pour la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, il convient d’aligner les dispositions de la seconde convention sur celles du règlement (CE) no 44/2001, afin d’atteindre le même degré de circulation des décisions judiciaires entre les États membres de l’Union européenne et les pays de l’AELE concernés.


We therefore regret that the presidency in Stockholm failed immediately to refute the statements by Mr Putin, who draws parallels between the conflict in Macedonia and that in Chechnya, and did not substantiate our stance.

Nous déplorons dès lors que la présidence ait omis à Stockholm de réfuter sur-le-champ les affirmations de M. Poutine - qui établissait des comparaisons entre la lutte en Macédoine et en Tchétchénie - et d’émettre des commentaires très clairs à ce sujet.


In the light of the parallelism between the Brussels and the Lugano Convention regimes on jurisdiction and on recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, the rules of the Lugano Convention should be aligned with the rules of Regulation (EC) No 44/2001 in order to achieve the same level of circulation of judgments between the EU Member States and the EFTA States concerned.

Eu égard au parallélisme qui existe entre les régimes instaurés par les conventions de Bruxelles et de Lugano pour la compétence judiciaire et pour la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, il convient d’aligner les dispositions de la seconde convention sur celles du règlement (CE) no 44/2001, afin d’atteindre le même degré de circulation des décisions judiciaires entre les États membres de l’Union européenne et les pays de l’AELE concernés.


3.3.5. The descriptions in the CN should observe the parallelism between the different Community language versions of the CN and coherence in the terminology used.

3.3.5. La rédaction des libellés de la NC doit respecter le parallélisme entre les différents versions linguistiques communautaires de la NC et garder une cohérence terminologique interne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelism between' ->

Date index: 2022-12-08
w