Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal drawn plough
Animal-drawn plough
Animal-drawn plow
Control carriage
D & I can
D&I can
DWI can
Drawn and ironed can
Drawn and wall-ironed can
Drawn guide
Drawn rail
Drawn steel wire
Drawn wire
Drawn-and-ironed can
Drive carriage
Drive horse-drawn carriage
Drive horse-drawn coach
Horse-drawn funeral coach
Horse-drawn funeral vehicle
Horse-drawn hearse
Transition from animal drawn to tractor drawn machinery

Vertaling van "parallels drawn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Animal-drawn vehicle accident involving being run over by animal-drawn vehicle, pedestrian injured

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


Animal-drawn vehicle accident involving being run over by animal-drawn vehicle, occupant of tram injured

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


Animal-drawn vehicle accident involving being run over by animal-drawn vehicle, rider of animal injured

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


horse-drawn hearse [ horse-drawn funeral coach | horse-drawn funeral vehicle ]

corbillard hippomobile [ hippomobile mortuaire ]


drawn-and-ironed can [ drawn and ironed can | D&I can | D & I can | drawn and wall-ironed can | DWI can ]

boîte emboutie et étirée [ boîte emboutie-étirée | boîte D.W.I. | boîte D & I ]


animal-drawn plough [ animal drawn plough | animal-drawn plow ]

charrue à traction animale




transition from animal drawn to tractor drawn machinery

passage de la traction animale à la traction mécanique




drive horse-drawn carriage | drive horse-drawn coach | control carriage | drive carriage

conduire une calèche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was any parallel drawn with the military who also worked many hours without getting any overtime pay whereas they usually get four to six dollars a day, if that?

A-t-on fait le parallèle avec les militaires qui ont, eux aussi, travaillé de nombreuses heures sans toucher de paie supplémentaire alors qu'ils touchent de 4 $ à 6 $ par jour, même pas?


I might point out that there will be a parallel drawn between this program and other income replacement insurance schemes.

Je dois également vous signaler qu'on fera sûrement tantôt un parallèle entre ce programme et d'autres programmes d'assurance de remplacement du revenu.


Parallels are sometimes drawn between the ocean energy sector today and early offshore wind power development in the 1980s and 1990s.

Un parallèle est parfois établi entre le secteur actuel de l’énergie océanique et le développement de l’énergie éolienne en mer mené dans les années 1980 et 1990.


Regarding the selective nature of the measure at issue, the parallels drawn with the Court judgment of 15 July 2004 (46) are incorrect since in that case the Commission had clearly defined the profile of the beneficiary, whereas in the present case this could not be done.

En ce qui concerne le caractère sélectif de la mesure litigieuse, le parallélisme établi avec l’arrêt de la Cour de justice du 15 juillet 2004 (46) est incorrect dans la mesure où, dans cette affaire, la Commission avait clairement défini le profil du bénéficiaire, tandis qu’en l’espèce, elle n’a pas pu le définir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's quite true when you look at the parallel drawn by the CBA to interceptions of private communications, search warrants, production orders, and so forth, that information is not necessarily disclosed as to the stage that has been reached in the investigation.

Il est vrai, lorsqu'on examine, par exemple, la comparaison faite par le Barreau pour l'interception de communications privées, le mandat de perquisition, l'ordonnance de communication, etc., que cela n'implique pas nécessairement qu'on divulgue où en est une enquête.


A parallel can be easily drawn with the development of the internal market, where a high level of protection of personal data throughout the Community was considered to be an essential element to eliminate obstacles in the free circulation of goods, services, capitals, and persons, and led to the adoption of Directive 95/46/EC.

On peut aisément faire le parallèle avec la mise en place du marché intérieur, où un niveau de protection élevé des données à caractère personnel dans l'ensemble de la Communauté a été considéré comme un élément essentiel pour venir à bout des obstacles à la libre circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes, et a mené à l'adoption de la directive 95/46/CE.


There have been parallels drawn between this First Nations Governance Act and the 1969 white paper.

On a fait un parallèle entre la Loi sur la gouvernance des premières nations et le livre blanc de 1969.


A parallel can be drawn here with other EC directives applying to the financial sector.

Un parallèle peut être établi ici avec d'autres directives européennes, applicables au secteur financier.


[24] A parallel can be drawn here with the Council of Europe’s European Convention of 1970 on the International Validity of Criminal Judgments.

[24] Un parallèle peut être établi ici avec la Convention européenne du Conseil de l'Europe de 1970 relative à la valeur internationale des jugements répressifs.


I believe we need to consult, we need to draw on people's expertise, views, values, and everything else, but at the end of the day, the government has to make sure there is an Ethics Commissioner, and it can't be held up for other, unrelated reasons (1700) Mr. Dale Johnston: Further to that, there have been some parallels drawn between the Ethics Commissioner, the AG, and the Privacy Commissioner, for instance.

Je crois que nous devons consulter, nous devons demander l'avis et les conseils d'experts pour, qu'en bout de ligne, le gouvernement s'assure qu'il y a un commissaire à l'éthique, sans que le processus ne puisse être entravé pour des raisons complètement différentes (1700) M. Dale Johnston: Par ailleurs, on a comparé le commissaire à l'éthique au vérificateur général et au commissaire à la protection de la vie privée, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallels drawn' ->

Date index: 2024-03-12
w