Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated paraphrasing
Automatic paraphrasing
Paraphrasing system
Translation

Traduction de «paraphrasing because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatic paraphrasing [ automated paraphrasing ]

paraphrasage-machine [ paraphrasage automatique ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


paraphrasing system

système de paraphrasage | système de production de paraphrases


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Part of our mandate — our mandate was to classify each of the claims into one of three possible categories, acceptable with — I'm paraphrasing because I don't have it in front of me — acceptable with Senate practice, reimbursable to the Receiver General, or we were unable to determine and we put it back to this committee.

Nous avions en partie comme mandat de classer chaque demande dans l'une de trois catégories : conforme — je paraphrase, parce que je n'ai pas le document devant moi — conforme aux pratiques du Sénat, à rembourser au receveur général ou à renvoyer à ce comité parce que nous étions incapables d'en faire la détermination.


To paraphrase the commentator, Ruth Lea: because the Trade Commissioner negotiates trade deals for the whole of the EU, the brutal truth is that EU membership constrains Britain’s economic prospects.

Pour paraphraser Ruth Lea: étant donné que le commissaire au commerce négocie des accords commerciaux pour l’ensemble de l’Union, la vérité crue est que le fait d’appartenir à l’Union européenne sape les perspectives économiques britanniques.


To paraphrase the commentator, Ruth Lea: because the Trade Commissioner negotiates trade deals for the whole of the EU, the brutal truth is that EU membership constrains Britain’s economic prospects.

Pour paraphraser Ruth Lea: étant donné que le commissaire au commerce négocie des accords commerciaux pour l’ensemble de l’Union, la vérité crue est que le fait d’appartenir à l’Union européenne sape les perspectives économiques britanniques.


He said—I will paraphrase because I do not have his exact words—that it was out of the question because the direction given to labour negotiations by the anti-scab legislation had brought unprecedented social peace to labour relations in Quebec.

Il avait déclaré — je paraphrase car je n'ai pas les mots exacts — qu'il n'en était pas question, parce que grâce à la Loi antibriseurs de grève, l'orientation donnée aux négociations de travail avait permis une paix sociale inégalée dans le monde des relations de travail au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To paraphrase Brecht – because time is short – who wrote, 'When imperialists talk of peace they are preparing for war', I would say that, when you talk today about protecting human rights, you are preparing to massacre them, as you do every day.

Brecht a écrit: «Quand les impérialistes parlent de paix, ils se préparent à la guerre». Pour le paraphraser - car je dispose d’un temps de parole limité -, je dirais que, lorsque vous parlez aujourd’hui de protéger les droits de l’homme, vous vous préparez à les massacrer, comme vous le faites chaque jour.


The European schools are an institution which need to be safeguarded and developed in proportion to the demands of the times, because education is the most important means of shaping perceptions and because, to paraphrase Monnet, when children become European in spirit, they will find it easier to love their earth and to forge a more substantial path towards European union.

Les écoles européennes forment une institution qui doit être sauvegardée et développée à la mesure des besoins du temps, parce que l’enseignement est le principal moyen de former les idées et que, pour paraphraser Monnet, lorsque les enfants seront Européens dans l’âme, il leur sera plus facile d’aimer leur terre et d’ouvrir une voie plus solide vers l’Union européenne.


I will paraphrase because he gave a very long answer, but the then justice minister answered that he too had children and would also worry about sex offenders being released into his community.

Je vais condenser, parce que le ministre de la Justice de l'époque avait fourni une très longue réponse, mais il avait dit que lui aussi avait des enfants et qu'il serait inquiet si des délinquants sexuels étaient relâchés dans sa collectivité.


One of the colleagues from the Bloc went so far as to say-I do not quote but paraphrase because I was taken by some of the phrases- [Translation] Canadians are proud of that work because, in playing that role, Canada has been working towards freedom, towards the achievement of democracy and towards the extending of human rights.

L'un de mes collègues du Bloc est allé jusqu'à dire-je paraphrase parce que certains propos m'ont frappé- [Français] Les Canadiens ont démontré une fierté dans ce travail, parce que, dans ce rôle, le Canada a travaillé pour la liberté, pour l'établissement de la démocratie, pour la protection des droits humains.


I would close by recalling the words of George F. Kennan, a distinguished American diplomat, a cold war diplomat, who said—and I am paraphrasing because I do not have the quote with me—something to the effect that the intention of the west, or for that matter anyone else, to destroy creation, to put at risk the future of planet earth, the human prospect and the lives of all the non-human creatures that also exist on this planet, is nothing more than the ultimate blasphemy offered up to God, saying we reject your creation; we reject our role as creatures; and we are going to set ourselves up not as gods but in this case as demons.

Je termine en rappelant les paroles de George F. Kennan, un éminent diplomate américain, un diplomate de l'époque de la guerre froide qui disait, et là je paraphrase parce que je n'ai pas la citation exacte avec moi, mais qui disait que l'intention de l'Ouest, ou de n'importe qui d'ailleurs, de détruire la création et de mettre en danger l'avenir de la planète Terre et le futur de l'humanité, ainsi que la vie de toutes les créatures non humaines qui existent également sur cette planète, n'est rien d'autre que le blasphème ultime à l'égard de Dieu. Nous lui disons que nous rejetons sa création, que nous rejetons notre rôle de créatures et ...[+++]




D'autres ont cherché : automated paraphrasing     automatic paraphrasing     paraphrasing system     paraphrasing because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paraphrasing because' ->

Date index: 2023-07-12
w