Part of the problem we were facing is that they would come into the recruiting centre, the reserve recruiting centre or the regular force centre, would get an initial screening, and then in some cases would not hear from the Canadian Forces for an extended period of time and hence their interest would drop off.
Nous nous sommes notamment rendus compte que certaines de ces personnes se présentaient au centre de recrutement, de la réserve ou de la force régulière, qu'elles subissaient une présélection et qu'il leur arrivait ensuite de ne pas entendre parler des Forces canadiennes avant très longtemps, raison pour laquelle elles n'étaient plus aussi intéressées par la suite.