Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «parliament and foreign minister gül had indicated » (Anglais → Français) :

In its 2005 Progress Report on Turkey, the Commission reported that, while both the President of Parliament and Foreign Minister Gül had indicated that the reference to 'casus belli' in relation to the possible extension of territorial waters in the Aegean might be dropped, there was as yet no follow-up.

Dans son rapport de suivi 2005 sur la Turquie, la Commission faisait remarquer que, alors que le président du parlement et le ministre des affaires étrangères M. Gül avaient laissé entendre que la référence au casus belli en cas d’extension des eaux territoriales dans la mer Égée pourrait être supprimée, les autorités n’ont toujours pas joint le geste à la parole.


In its 2005 Progress Report on Turkey, the Commission reported that, while both the President of Parliament and Foreign Minister Gül had indicated that the reference to 'casus belli' in relation to the possible extension of territorial waters in the Aegean might be dropped, there was as yet no follow-up.

Dans son rapport de suivi 2005 sur la Turquie, la Commission faisait remarquer que, alors que le président du parlement et le ministre des affaires étrangères M. Gül avaient laissé entendre que la référence au casus belli en cas d’extension des eaux territoriales dans la mer Égée pourrait être supprimée, les autorités n’ont toujours pas joint le geste à la parole.


But the minister in question indicated to me, during our meeting, that the government's policy was to table as quickly as possible before Parliament its bill, that had already been drafted, and that any implementation of the recommendations contained in the commission's report would be put off until later.

Mais le ministre en question m'a indiqué, durant notre rencontre, que la politique du gouvernement était de présenter au Parlement, le plus rapidement possible, son projet de loi déjà rédigé, et que toute mise en oeuvre des recommandations du rapport de la commission devrait être remise à plus tard.


During a press conference following the visit to London of the Turkish Foreign Minister Mr Gül, the British Foreign Minister Mr Straw indicated in a reply to a journalist’s question that British nationals purchasing property in Northern Cyprus should obtain the necessary legal advice and be aware of the British Government’s position on the matter.

Au cours de la conférence de presse qu’il donne au terme de la visite à Londres de M. Gül, ministre turc des Affaires étrangères, M. Straw, son homologue britannique, répondit à une question des journalistes ce qui suit: «Si des ressortissants britanniques ont acheté une propriété dans la partie septentrionale de Chypre, ils doivent prendre les conseils juridiques indispensables lorsqu’ils le font et tenir compte de la position du gouvernement britannique (...)».


The foreign affairs committee had asked for an uncensored version of the report, and the deputy minister has indicated that he's not going to provide that to the foreign affairs committee.

Le comité des affaires étrangères a demandé à obtenir une version non censurée du rapport, et le sous-ministre a signalé qu'il n'allait pas donner suite à cette demande.


I was in Turkey last week, where I had the chance to meet Prime Minister Erdogan and the Foreign Minister, Mr Gul.

J’étais en Turquie la semaine dernière, et j’ai eu la chance de rencontrer le Premier ministre Erdogan et le ministre des affaires étrangères, M. Gul.


At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had ...[+++]

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s’est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l’UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l’avait pas fait, car, lors d’une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu ...[+++]


This government had indicated in its parliamentary calendar that this issue would be debated in the House and I would recommend that the various points I have made be taken into consideration when a government bill on the subject is tabled (1120 ) [English] Ms. Susan Whelan (Parliamentary Secretary to Minister of National Revenue): Madam Speaker, we have before us for discussion Bill C-208 which proposes amendments to the Members of Parliament Retiring Allowances Act, amendments which seek to ...[+++]

Le gouvernement actuel a indiqué dans son calendrier parlementaire que cette question serait étudiée par la Chambre et je l'invite à tenir compte des diverses mesures que j'ai énoncées lorsqu'il déposera un projet de loi émanant de lui à ce sujet (1120) [Traduction] Mme Susan Whelan (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national): Madame la Présidente, la Chambre est saisie du pro ...[+++]


I represent the constituency of Vancouver Quadra which has had the honour of having as its members a Prime Minister, my predecessor John Turner, but also a very distinguished Conservative foreign minister, Howard Green who lived to a very ripe old age after his retirement from Parliament.

Je représente la circonscription de Vancouver Quadra, qui a eu l'honneur d'avoir pour représentant un premier ministre, John Turner, mon prédécesseur, mais aussi un éminent ministre des Affaires étrangères, le conservateur Howard Green, qui a vécu jusqu'à un âge vénérable après sa retraite de la vie parlementaire.


As Mr. Kur indicated, the current Foreign Minister, Ahmet Davutoglu, has had quite an influence in revamping Turkey's foreign relations and foreign policy.

Comme M. Kur l'a indiqué, l'actuel ministre des Affaires étrangères, Ahmet Davutoglu, a eu beaucoup d'influence pour améliorer les relations et la politique étrangères de la Turquie.


w