Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear at parliament plenaries
Assembly member
Attend parliament plenaries
Bureau of parliament
Company which really belongs to the Community
Composition of parliament
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Frequent parliamentary meetings
Legislative bodies
Legislative member
Member of european parliament
Member of parliament
Parliament
Putting forward of a third party not really interested
Visit parliamentary meetings

Vertaling van "parliament can really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings

assister à des séances plénières du Parlement


assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée


How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?

Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That's where you need what is talked about—some real action plan that Parliament can really deal with.

C'est dans ces domaines que l'on a vraiment besoin d'un plan d'action examiné par le Parlement.


I would like to thank Parliament, because it was Parliament which really pushed this through.

Je tiens à remercier le Parlement, car nous lui devons cette amélioration.


In fact, Parliament has really acquired a large number of rights. The Treaty of Lisbon significantly increases Parliament’s clout and therefore democracy, while also promoting the status of democracy in Europe.

Le Parlement dispose déjà de tout un éventail de prérogatives mais le traité de Lisbonne augmente considérablement l’influence qu’il peut exercer et donc aussi la démocratie en Europe.


Ladies and gentlemen, if you would allow me, I should like to take this opportunity to tell you that, with regard to the Third Maritime Package to prevent pollution, Parliament has really faced up to its responsibilities. Your Committee on Transport has adopted all seven proposals, and I must pay tribute to Parliament, which has provided me with much assistance in this matter.

Mesdames, Messieurs les parlementaires, si vous le permettez, je voudrais profiter de cette occasion pour vous dire quand même que le Parlement a, à cet égard, en matière du troisième paquet maritime contre la pollution, vraiment pris ses responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This demonstrates that the Council and Parliament have really moved closer together in this regard.

Ici, il est manifeste que le Conseil et le Parlement sont vraiment allés l'un vers l'autre.


However since both possible solutions would require, in a majority of both current and future Member States, ratification by national parliament they would not really speed up the process.

Toutefois, ces deux solutions éventuelles nécessiteraient, dans une majorité des États membres actuels et futurs, une ratification par le parlement national et n'accéléreraient donc pas véritablement le processus.


If this initiative is not successful, my political group will present, pursuant to the same article, an oral question to the Council so that the Council really takes seriously the worries and concerns of this Parliament and really does what is laid down in the Treaties, that is to say, to inform and cooperate with Parliament in all those areas which affect and concern the citizens of the European Union.

Si cette initiative n'aboutit pas, mon groupe politique présentera, sur la base du même article, une question orale au Conseil pour qu'il prenne réellement au sérieux les inquiétudes et les préoccupations de ce Parlement et qu'il mette réellement en pratique ce que stipulent les Traités, à savoir, qu'il informe et associe le Parlement quant à toutes les questions qui concernent et inquiètent les citoyens de l'Union européenne.


But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament.

Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament.

Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


On the question of the ability of parliamentarians to get into what the executive does, you often hear about how well Parliament can really do its job on the estimates.

En ce qui concerne la capacité des parlementaires de s'occuper de ce que fait l'exécutif, l'on entend souvent dire à quel point le Parlement peut vraiment faire son travail avec le budget des dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament can really' ->

Date index: 2021-06-20
w