Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament did some " (Engels → Frans) :

Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Mr. Chairman, the subcommittee from the last Parliament did some work on this and some good information was placed before the committee.

M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Monsieur le président, au cours de la dernière législature, le sous-comité s'est penché sur cette question et a reçu d'excellents renseignements.


B. whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is not clear whether any of those detained fired the fatal shots; whereas the Russian authorities did not allow some Members of the European Parliament and some national delegations to enter the Russian Federation, thereby preventing them from attending the funeral of Boris Nemtsov;

B. considérant que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédérati ...[+++]


I did some research through my office and through the Library of Parliament.

J'ai effectué certaines recherches par l'entremise de mon bureau et de la Bibliothèque du Parlement.


Senator Nancy Ruth: Back to the planning and the McIvor stuff, once the court made the judgment — and Parliament took some time making the law — did you start planning then for costs of the introduction of the two generations?

Le sénateur Nancy Ruth : Je reviens sur la planification et l'affaire McIvor, après que la Cour a rendu sa décision — et le Parlement a pris un peu de temps à adopter la loi — avez-vous commencé à planifier en fonction des coûts qu'engendre l'admissibilité des deux générations?


The Civil Liberties Committee of Parliament did some good work in improving the proposal, which I hope will be taken on board.

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures du Parlement, qui a amélioré la proposition, a fait du bon travail et j’espère qu’il sera pris en compte.


I would also urge – as Parliament did some time ago – that national practice come into line with the spirit of the regulation so that we do not find, as is happening in France at the moment, that certain individuals are now no longer able to access systems to which they have been paying because of changes in national regulations.

Je demande également instamment – comme le Parlement l’a fait il y a quelques temps – que les pratiques nationales se conforment à l’esprit du règlement afin que nous ne découvrions pas, comme c’est le cas en France en ce moment, que certains individus ne peuvent à présent plus accéder à des systèmes pour lesquels ils ont payé à cause de changements dans les réglementations nationales.


With REACH, too, which was on a similar scale, the European Parliament did some excellent work and really opened the way for a sensible chemicals directive.

Pour REACH également, dont le volume était plus ou moins pareil, le Parlement européen a fait de l’excellent travail et a réellement ouvert la voie à une directive sensée sur les produits chimiques.


With REACH , too, which was on a similar scale, the European Parliament did some excellent work and really opened the way for a sensible chemicals directive.

Pour REACH également, dont le volume était plus ou moins pareil, le Parlement européen a fait de l’excellent travail et a réellement ouvert la voie à une directive sensée sur les produits chimiques.


We contacted him and in fact the Library of Parliament did some research, and he actually did not introduce it but he had thought about doing so.

Nous avons communiqué avec lui et, en fait, la Bibliothèque du Parlement a fait des recherches.


There is a recent example in the parliament of Great Britain where some senior members of parliament did not want the contract renewed for Miss Elizabeth Filkin, who is the British parliament's so-called sleaze watchdog.

Il y a un exemple récent au Parlement de la Grande-Bretagne où d'importants députés ne voulaient pas que soit renouvelé le contrat conclu avec Mlle Elizabeth Filkin, qui était le chien de garde parlementaire du Parlement britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament did some' ->

Date index: 2023-05-28
w