1. Outside the circumstances referred to in Article 4, where the examining magistrates, including on application by the parti
es or the member of parliament concerned, deems irrelevant to the
proceedings all or some of transcripts and recordings of conversations or communications intercepted in any form during proceedings concerning third parties in which me
mbers of parliament took part, or call logs obtained during the course of th
...[+++]ose proceedings, he shall, having heard the parties and in accordance with the principle of confidentiality, decide in camera to have the items deemed irrelevant destroyed in accordance with Article 269(2) and (3) of the Code of Criminal Procedure.1. Outre les cas prévus à l'article 4, également à la demand
e des parties ou du parlementaire concerné, le juge d'instruction peut décider, à la Chambre du Conseil, une fois les parties entendues dans le respect du principe de confidentialité, conformément à l'article 269, paragraphes 2 et 3, du Code de procédure pénale, et dès lors
qu'il les considère comme non pertinents aux fins du procès, de la destruction intégrale ou partielle des procès-verbaux et des enregistrements de conversations ou de communications interceptées, quelle qu
...[+++]e soit leur forme, au cours de procédures concernant des tiers, auxquelles des membres du parlement ont pris part, ou bien celle des tableaux de communications obtenus dans le cadre d'un tel procès.