Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Gilles Perron That's what it looks like.

Vertaling van "parliament like gilles perron dare " (Engels → Frans) :

Why can't a member of Parliament like Gilles Perron dare to tell the Canadian government, whatever his political stripes, that every time it spends a billion dollars to buy equipment, it should consider investing 1% of that amount in veterans, in order to educate our young people and provide them with the proper care later on?

Pourquoi est-ce qu'un député comme Gilles Perron ne pourrait pas se permettre de dire au gouvernement canadien, indépendamment de sa couleur, qu'à chaque fois qu'il dépense un milliard de dollars pour l'achat d'équipement, il devrait voir à investir 1 p. 100 de cet argent pour les anciens combattants, pour éduquer nos jeunes et pour les soigner plus tard?


Mr. Gilles Perron: Deputy Minister, in your presentation you deal at length with the Memorandum of Understanding between the Assembly of First Nations and the Certified General Accountants' Association of Canada for training future accountants and, I dare hope, future managers.

M. Gilles Perron: Monsieur le sous-ministre, vous parlez beaucoup, dans votre énoncé, du protocole d'entente signé entre l'Assemblée des Premières Nations et l'Association des comptables généraux agréés du Canada pour la formation de futurs comptables et, j'ose croire, de futurs administrateurs.


Mr. Gilles Perron: I would like some clarification, Mr. Allmand.

M. Gilles Perron: J'aimerais que vous me donniez des éclaircissements, monsieur Allmand.


Mr. Gilles Perron: That's what it looks like.

M. Gilles Perron: On dirait pourtant que c'est ce qui s'est passé.


Indeed, not only was it an historic victory in terms of respect for the privacy and the freedoms of the citizens of Europe and beyond, but it was also a turning point for the powers of the European Parliament and, at the same time, a great moment of courage and daring on the part of our rapporteur, Mrs Hennis-Plasschaert, to whom I should like to pay tribute in particular for her determination only a few weeks away from an important date for her.

Ce fut, en effet, une victoire historique, pas seulement pour le respect de la vie privée et des libertés des citoyens européens et au-delà, mais ce fut aussi un pas franchi pour les pouvoirs du Parlement européen, en même temps que ce fut un grand moment de courage et d'audace de notre rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais saluer tout particulièrement dans sa détermination à quelques semaines d'une échéance importante pour elle.


Indeed, not only was it an historic victory in terms of respect for the privacy and the freedoms of the citizens of Europe and beyond, but it was also a turning point for the powers of the European Parliament and, at the same time, a great moment of courage and daring on the part of our rapporteur, Mrs Hennis-Plasschaert, to whom I should like to pay tribute in particular for her determination only a few weeks away from an important date for her.

Ce fut, en effet, une victoire historique, pas seulement pour le respect de la vie privée et des libertés des citoyens européens et au-delà, mais ce fut aussi un pas franchi pour les pouvoirs du Parlement européen, en même temps que ce fut un grand moment de courage et d'audace de notre rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais saluer tout particulièrement dans sa détermination à quelques semaines d'une échéance importante pour elle.


We call for human rights and freedoms in Tibet as much as in China, where so many are jailed just for daring to express their views – like Hu Jia, just after he spoke to us here in Parliament last November.

Nous voulons les droits de l’homme et les libertés au Tibet autant qu’en Chine, où de si nombreuses personnes sont emprisonnées uniquement pour avoir osé exprimer leur avis, comme Hu Jia, juste après qu’il nous ait parlé ici dans ce Parlement en novembre dernier.


To Mr Turco I should like to say that I do not even dare to imagine what would have been said if I had presented the Framework Decision before seeking the opinion of this Parliament on the Green Paper: first things first!

Je voudrais dire à M. Turco que je n’ose même pas imaginer ce qui aurait été dit si j’avais présenté la décision-cadre avant d’avoir cherché à connaître l’avis de ce Parlement sur le livre vert: chaque chose en son temps!


– (FI) Mr President, firstly I would like to express my sincerest thanks to Mrs Neena Gill for her excellent estimate of the European Parliament’s revenue and expenditure for the year 2004.

- (FI) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord adresser les remerciements les plus sincères à Mme Neena Gill pour l’excellent état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement pour l’exercice 2004.


Mr. Gilles Perron: I would like to ask a question to Mr. Plamondon.

M. Gilles Perron: J'aimerais poser une question à M. Plamondon.




Anderen hebben gezocht naar : member of parliament like gilles perron dare     mr gilles     dare     would like     looks like     european parliament     should like     important date     here in parliament     views – like     just for daring     parliament     not even dare     mrs neena gill     parliament like gilles perron dare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament like gilles perron dare' ->

Date index: 2021-05-16
w