Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament say here » (Anglais → Français) :

The fact that we are saying goodbye to him here in Strasbourg, the seat of the European Parliament, of which he was a constant friend, a few hundred metres from the Rhine, is a dramatic, but also symbolic gesture of Europe.

Que nous lui disons adieu ici à Strasbourg, siège du Parlement européen dont il était l'ami constant, ici à quelques centaines de mètres de distance du Rhin, de ce Rhin chargé d'histoire, est un geste dramatique de l'Europe et symbolique.


Let the Canadians of tomorrow look upon this Parliament and say, Here were men and women committed to building a stronger Canada and a better quality of life for their children and grandchildren.

Il faut que les Canadiens et les Canadiennes de demain puissent dire, en considérant le présent Parlement, qu'il se composait d'hommes et de femmes déterminés à bâtir un Canada plus fort et une meilleure qualité de vie pour leurs enfants et leurs petits-enfants.


We also suggest asking that the head of that small administrative group stand up and report yearly and directly to Parliament to say, here's what we've been doing, here's what has worked, here's what hasn't worked, here's where we need changes; and that the office be given a mandate, say in year four, to come back to this committee with the proposed changes, and with the proposed formal review in year five.

Nous suggérons en outre d'exiger que le dirigeant de ce petit groupe administratif présente chaque année un rapport au Parlement, en personne, pour le mettre au courant des réalisations, des réussites, des échecs et des changements nécessaires; il conviendrait aussi d'accorder à ce bureau le mandat de vous présenter, une fois tous les quatre ans par exemple, les modifications qu'il propose et de se soumettre à l'examen quinquennal que nous proposons.


Then, if they were elected members of Parliament, they would come here and spend a few years, and at the end of the Parliament they would go back to Canadians and say “Here is what I promised.

S'ils étaient élus à titre de députés, ils passeraient ici quelques années, puis à la fin de la législature, ils retourneraient voir les Canadiens en disant: « Voici ce que je vous avais promis.


I can't say “I promise” unless Parliament says, “Here's the money to back that up”.

Je ne peux dire « Je promets » que si le Parlement me dit « Voici l'argent pour tenir cette promesse ».


At that time, Latvia, with the other Baltic republics, entered a long night of mass deportations, oppression and occupation. I want to say here that it is greatly to the credit of the colleagues then in this House, that on 13 January 1983, Mr Otto von Habsburg and Sir James Scott-Hopkins and their colleagues on the Political Affairs Committee of the first directly-elected European Parliament, tabled a resolution which was adopted by the House calling for the restoration of independence to Estonia, Latvia and Lithuania.

À cette époque, la Lettonie et les autres républiques baltes entrèrent dans une longue nuit de déportations massives, d’oppression et d’occupation.Je tiens à dire ici qu’il faut savoir gré à nos collègues députés européens de l’époque, M. Otto von Habsburg, Sir James Scott-Hopkins, ainsi qu’à leurs collègues de la commission politique du premier Parlement européen directement élu, d’avoir présenté, le 13 janvier 1983, une résolution adoptée par l’Assemblée et réclamant le rétablissement de l’indépendance de l’Estonie, de la Lettonie e ...[+++]


Therefore, having also seen what was discussed in Riva del Garda – because the document we have seen does not correspond to what the Italian Presidency is saying here: that we are going to be observers on the same level as such respectable countries as Romania, Bulgaria or Turkey is not a way to give the European Parliament a very worthy position – I would propose that, in paragraph 37, the wording be changed and, rather than saying ‘Strongly welcomes the Italian Presidency's assurance’, it sh ...[+++]

C’est pourquoi, sachant ce qui a été discuté à Riva del Garda - car le document dont nous avons pris connaissance ne correspond pas à ce qu’a dit ici la présidence italienne: dire que nous serons observateurs au même niveau que des pays aussi respectables que la Roumanie, la Bulgarie ou la Turquie ne revient pas à réserver une position très digne au Parlement européen -, je proposerais que le paragraphe 37, au lieu de dire "se féli ...[+++]


– (FR) Mr President, we heard many speakers from the federalist majority of this Parliament say here yesterday that the Charter of Fundamental Human Rights under preparation would give a big boost to citizens’ rights.

- Monsieur le Président, nous avons beaucoup entendu dire hier par les orateurs de la majorité fédéraliste de ce Parlement que la Charte des droits fondamentaux en préparation allait donner un grand coup d'accélérateur aux droits des citoyens.


I hope, Mr President, that the outcome of the Johannesburg summit will not be a poor one, and I therefore trust that the delegation from the European Parliament will strongly defend what we are saying here.

J'espère, Monsieur le Président, que le bilan du Sommet de Johannesburg sera positif et, pour cela, j'espère que la représentation du Parlement européen défendra énergiquement ce que nous disons ici.


But let me say here that a letter advising the Commission that if it takes a certain course a firm will have to close, and that jobs may be lost, is not something I would regard as an attempt at illegal intimidation or indeed corruption whether such letters come from Parliament or from a Member State, whether they come from France, Ireland, or Bavaria, Ms Stauner.

Mais j'aimerais dire ici même, Madame Stauner, que pour moi, toute lettre informant la Commission qu'une mesure qu'elle a prise pourrait entraîner la faillite d'une entreprise et supprimer des emplois n'est pas une tentative d'intervention illégale ou même une tentative de corruption, que la lettre en question vienne du Parlement ou d'un État membre ou qu'elle vienne de France, d'Irlande ou de Bavière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament say here' ->

Date index: 2021-12-02
w