Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament should now incorporate these " (Engels → Frans) :

The Council and Parliament should now incorporate these three central points into a fully harmonised proposal.

Le Conseil et le Parlement devraient maintenant intégrer ces trois points centraux à une proposition complètement harmonisée.


The Council and Parliament should now incorporate these three central points into a fully harmonised proposal.

Le Conseil et le Parlement devraient maintenant intégrer ces trois points centraux à une proposition complètement harmonisée.


WHEREAS an Association known as the Canadian Red Cross Society has been in operation for some years past, and was actively engaged during the late war in South Africa in contributing funds and tending the sick and wounded; and whereas the said association was in affiliation with the Society in England known as " The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War" , and the work, operations and powers of the last named Society have now been transferred to and are being carried on, under the patronage of His Majesty King Edward the Seventh, by the British Red Cross Society, with which the Canadian Red Cross Society has now become ...[+++]

CONSIDÉRANT qu’une association connue sous le nom de The Canadian Red Cross Society a été en opération depuis quelques années, et a été activement engagée, pendant la dernière guerre dans le Sud-Africain, à contribuer des fonds et à prendre soin des malades et des blessés; considérant que la dite association était affiliée à la société en Angleterre, connue sous le nom de The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War, et que les travaux, opérations et pouvoirs de la société nommée en dernier lieu ont été transférés à la ...[+++]


Now the member is saying these changes should be incorporated into the legislation before it is adopted.

Voilà maintenant que la députée affirme que ces changements devraient être intégrés à la mesure législative avant son adoption.


Parliament should now move promptly to add additional precision and detail to the government’s sparse effort.

Le Parlement devrait réagir sans délai et ajouter des précisions et des détails aux efforts peu convaincants du gouvernement.


It seems to me it is heavy-handed to suggest, as Bill S-211 does, that the federal Parliament should now step in and remove the ability of provinces and territories to make these decisions for themselves.

Il me semble que le projet de loi S-211 constitue une mesure draconienne en suggérant que le Parlement devrait maintenant intervenir et enlever aux provinces et aux territoires le droit de prendre leurs propres décisions en la matière.


While we would commend the government on starting the job of reforming Canadian telecom policy, my colleagues and I on the panel feel strongly that the government and Parliament should now move on to complete the job. l would like to address some of the main areas of our report where we believe future action is urgently required by the Canadian government and by Parliament.

Nous félicitons le gouvernement d'avoir entamé une réforme de la politique canadienne en matière de télécommunications, néanmoins, mes collègues et moi-même sommes convaincus que le gouvernement et le Parlement devraient terminer le travail commencé. Je voudrais aborder certains des principaux domaines dans lesquels nous croyons que le gouvernement canadien et le Parlement devraient agir de toute urgence.


D. whereas the EU should clarify its positions on social governance in the framework of the new multilateral negotiations in the WTO and whereas, on that occasion, the positions of the European Parliament should be incorporated into the Community"s strategy,

D. rappelant que l'UE doit préciser ses positions par rapport à la gouvernance sociale dans le cadre des nouvelles négociations multilatérales de l'OMC, et qu'à cette occasion, les positions du Parlement européen doivent être intégrées à la stratégie communautaire,


In the meantime, we could surely restore the working party on human rights and democratisation within the Foreign Affairs Committee to maintain the oversight that this Parliament should now have on the EUR 100 million being spent annually under the Budget.

Entre-temps, nous pourrions sûrement restaurer le groupe de travail sur les droits de l'homme et la démocratisation au sein de la commission des affaires étrangères, afin que le Parlement conserve la surveillance - qu'il devrait à présent mettre en œuvre - des 100 millions d'euros dépensés chaque année au titre du budget.


The starting point of the discussion is the current wording of Article 202 of the Treaty establishing the European Community, which grants to the Council, and to the Council alone, the responsibility of delegating implementing powers to the Commission, which is contested by the European Parliament. It believes that, given the recent extension in its co-decision power, Parliament should now jointly decide the rules, as well as the implementing measures.

Le point de départ de la discussion est la rédaction actuelle de l'article 202 du TCE, qui confie au Conseil, et à lui seul, le soin de déléguer des compétences d'exécution à la Commission, ce que le Parlement européen conteste : il estime qu'au regard de l'extension récente de son pouvoir de codécision, il devrait désormais non seulement codécider les règles, mais aussi les mesures d'exécution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament should now incorporate these' ->

Date index: 2023-09-24
w