Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debates reporter
Hansard
Hansard reporter
Official Report of Parliamentary Debates
Parliamentary Precinct Long Term Construction Plan
Parliamentary debate
Parliamentary reporter
Record of proceedings
Report of proceedings
Reporter
Speaking time

Traduction de «parliamentary debates long » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


Hansard | Official Report of Parliamentary Debates

Gazette officielle | Rapport officiel des débats parlementaires




Parliamentary Precinct Long Term Construction Plan

Plan de construction à long terme pour la Cité parlementaire [ Plan des travaux à long terme pour la Cité parlementaire ]


principle of equal access to parliamentary debates and proceedings

principe d'accès égal aux débats et travaux du Parlement


parliamentary reporter [ debates reporter | reporter | hansard reporter ]

sténographe parlementaire [ sténographe du hansard ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That said, our government's practice of subjecting combat missions to parliamentary debate and votes is long-standing.

Cela dit, le gouvernement a depuis longtemps comme pratique de soumettre tout projet de mission de combat à un débat et à un vote au Parlement.


The Liberal government of the day decided that a crucial parliamentary debate, a debate such as we had today, on the trans-Canada pipeline had tarried too long.

Le gouvernement libéral du jour a décidé qu'un débat parlementaire capital, comme l'est celui que nous tenons aujourd'hui, le débat sur le pipeline transcanadien, durait depuis trop longtemps.


30. Takes the view that the EU and the USA need to cooperate closely with regard to the peaceful resolution of the conflicts and crises arising as a result of Iran’s nuclear programme and the transition process in the Arab Spring countries and the Middle East; welcomes President Obama's commitment to a two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict; calls on the EU, following parliamentary debate, to intensify diplomatic activity as part of an agreed comprehensive political strategy for the long-term stability and security of the whole region;

30. estime que l'Union européenne et les États-Unis doivent coopérer étroitement en vue du règlement pacifique des conflits et des crises résultant du programme nucléaire de l'Iran et du processus de transition dans les pays du Printemps arabe et au Proche-Orient; salue l'attachement du Président Obama à la solution fondée sur la coexistence de deux États au conflit israélo-palestinien; invite l'Union européenne, après un débat parlementaire, à intensifier son activité diplomatique dans le cadre d'une stratégie politique globale concertée pour la stabilité et la sécurité à long ...[+++]


I'm sure the public is saying, well, okay, they're limiting debate in the House on principle; it's a complicated bill and people don't necessarily get all the nuances of it in parliamentary debate in the House and speakers only have 20 minutes to speak and 10 minutes for questions and comments, and the bill is so long and complicated, so you only can touch the high points.

Bien sûr, il peut parfois être nécessaire de limiter les débats lorsque les textes de loi sont très compliqués à la Chambre et chaque intervenant n'a que 20 minutes pour faire son discours et 10 minutes pour les questions et commentaires, et le projet de loi est beaucoup trop long et compliqué, et il faut donc se limiter aux points saillants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were also worried that historians, who, for all kinds of research reasons, tend to look back at parliamentary debates long after we have forgotten them, might be upset that we would no longer have a printed written version but only a visual multilingual version.

Nous craignions aussi que les historiens qui, pour toutes sortes de raisons inhérentes à la recherche, ont tendance à examiner les débats parlementaires longtemps après que nous les ayons oubliés, soient contrariés par le remplacement de la version écrite imprimée par une version visuelle multilingue.


We were also worried that historians, who, for all kinds of research reasons, tend to look back at parliamentary debates long after we have forgotten them, might be upset that we would no longer have a printed written version but only a visual multilingual version.

Nous craignions aussi que les historiens qui, pour toutes sortes de raisons inhérentes à la recherche, ont tendance à examiner les débats parlementaires longtemps après que nous les ayons oubliés, soient contrariés par le remplacement de la version écrite imprimée par une version visuelle multilingue.


– (FR) Mr President, honourable Members, may I say a few words on behalf of the Commission at the close of this long debate, starting by reiterating how much I personally, who am in charge of the reform of the institutions for the Commission, have appreciated the quality and efficiency of the parliamentary debates held here or in your Committee on Constitutional Affairs under the chairmanship of Mr Napolitano over the ten months leading up to Nice.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, au terme de ce long débat, je voudrais dire quelques mots au nom de la Commission, et d'abord rappeler combien, personnellement, à la place où je me trouve, en charge de la réforme des institutions pour la Commission, j'ai apprécié, tout au long de ces dix mois qui ont précédé Nice, la qualité et la compétence des débats parlementaires qui ont eu lieu ici ou au sein de votre commission des affaires constitutionnelles, présidée par M. ...[+++]


– (FR) Mr President, honourable Members, may I say a few words on behalf of the Commission at the close of this long debate, starting by reiterating how much I personally, who am in charge of the reform of the institutions for the Commission, have appreciated the quality and efficiency of the parliamentary debates held here or in your Committee on Constitutional Affairs under the chairmanship of Mr Napolitano over the ten months leading up to Nice.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, au terme de ce long débat, je voudrais dire quelques mots au nom de la Commission, et d'abord rappeler combien, personnellement, à la place où je me trouve, en charge de la réforme des institutions pour la Commission, j'ai apprécié, tout au long de ces dix mois qui ont précédé Nice, la qualité et la compétence des débats parlementaires qui ont eu lieu ici ou au sein de votre commission des affaires constitutionnelles, présidée par M. ...[+++]


We need a non-partisan parliamentary debate on why we should go somewhere, how long we are going for, what arrangements are made, what rules of engagement are involved, and what the command and logistic arrangements are for all of these major operations that we undertake.

Nous devons tenir un débat parlementaire non partisan sur les raisons pour lesquelles nous devons nous engager quelque part, sur la durée de cet engagement, sur les accords qui devront être conclus, sur les règles de l'engagement ainsi que sur les ententes au niveau du commandement et de la logistique et ce pour toutes les grandes opérations que nous envisageons d'entreprendre.


That is certainly not what a long time used to mean in terms of parliamentary debate.

Ce n'est certainement pas ce que l'expression «une longue période» voulait autrefois dire quand il était question de débat parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary debates long' ->

Date index: 2024-04-27
w