As an aside, Mr. Chair, the dilemma for MPs on this committee I think makes the argument for a parliamentary oversight committee with the power to access national security documents, cabinet documents, and so on, under certain conditions as recommended to government by a committee that I and a number of you around this table sat on.
À ce propos, monsieur le président, je pense que le dilemme dans lequel se trouvent les membres de ce comité est un argument en faveur de l'instauration d'un comité parlementaire de surveillance ayant le pouvoir d'avoir accès à des documents sur la sécurité nationale, à des documents du Cabinet et à d'autres documents analogues, à certaines conditions, tel que recommandé au gouvernement par un comité dont j'ai fait partie, et dont ont fait partie également plusieurs d'entre vous.